21天搞定英語(yǔ)四六級(jí)閱讀理解 點(diǎn)擊加入
fans
baseball and football1 crowds are happiest when they feel that they have become a part of the game that is being played for them. . .. in baseball, sections of the rooters2 set out deliberately to rattle 3 a pitcher with rhythmic or anti-rhythmic hand-clappings, whichever they think will annoy him the most, or by setting up4 a bedlam5 of sound, or by waving somewhat cloudy pocket-handkerchiefs at him. most rooting, as a matter of fact, grows out of the individual spectator’s desire to identify himself with the proceedings on the field, to shake himself free of the anonymity of the crowd and become an active participant in a sport for which nature happens not to have fitted him.
the loveliest girls in the world sit in the football crowds, their fresh faces framed in fur. the toughest babies in town seem to collect6 at the ball games, idle sisters sitting in pairs chewing gum7, fanning8 themselves with their score cards and adding their harsh screams to the hullabaloo9 that accompanies a sharply hit ball or the race between ball and man for the base . the baseball crowd is cosmopolitan10 . it contains representatives from every walk in life and from every profession. it is the most expert gathering in the world, and the most appreciative of skill. the crowd of sixty thousand that sits in the yankee stadium 11 on a sunday afternoon in midsummer, and the world series12 crowd of the same number that watches the inter-league play-off13 in the fall, are as different as black and white14, although both are looking at the same game. world series spectators aren’t regular baseball fans. most of them have never seen a game before. they are drawn by the ballyhoo , the publicity and the higher prices. they sit on their hands15 and refuse to warm up to the rising and falling tides of battle. the bleacher crowd gets a better view of the game than the snootier patrons in the stands and boxes. they see the game the way the players see it.
閱讀自測(cè)
Ⅰ. in this p assa ge , there a re many te rms a bout spor ts and try to wr ite them down a ccording to th e chinese meanings :
啦啦隊(duì)隊(duì)員———
啦啦隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)———
投手———
記分牌———
球場(chǎng)———
球迷———
廉價(jià)露天看臺(tái)———
看臺(tái)———
包廂———
世界職業(yè)棒球錦標(biāo)賽———
奪標(biāo)決賽———
、. question :
try to say something about fans on the field.
參考答案
、. rooter / cheerleader / pitcher score card / field / fan bleacher / stands / box world series / play-off
Ⅱ. in baseball, sections of the rooters set out deliberately to rattle a pitcher with rhythmic or anti-rhythmic hand-clappings, whichever they think will annoy him the most, or by setting up a bedlam of sound, or by waving somewhat cloudy pocket-handkerchiefs at him. but there are also some fans who are only drawn by the ballyhoo, the publicity and the higher prices.
參考譯文
只眼看球迷
棒球比賽與橄欖球比賽的觀眾在感到他們已經(jīng)成為比賽的組成部分、而且比賽就是為他們 而進(jìn)行的時(shí)候, 他們是最幸福的。⋯⋯ 在棒球比賽中, 成群的啦啦隊(duì)員們故意制造出時(shí)而有節(jié)奏 時(shí)而雜亂的拍手聲來(lái)擾亂投手的注意力。他們或是大聲喊叫, 制造一種混亂喧鬧的場(chǎng)面, 或是沖 著投手揮動(dòng)如彩云般的手帕。不管以哪種方式, 只要他們認(rèn)為能干擾到投手就行。事實(shí)上, 大多 數(shù)觀眾是出于一種期望而歡呼喝彩。他們期望能與球場(chǎng)上的比賽融合在一起, 使自己不再是觀 眾中的一個(gè)無(wú)名小卒, 而是這場(chǎng)自己生來(lái)就無(wú)緣參加的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目的積極參與者。
世上最秀美動(dòng)人的女孩坐在了橄欖球觀眾中間, 她們用絨毛裝飾著一張張充滿青春活 力的臉。城鎮(zhèn)里最 強(qiáng)壯的男孩好像也都聚集在棒球賽場(chǎng)上。悠閑的姐妹們成雙成對(duì)地坐 著, 邊嚼口香糖邊閑聊著得分情況。伴隨著一次快捷的安打或隊(duì)員的跑壘, 她們?cè)谛[中 發(fā)出刺耳的尖叫聲。棒球觀眾具有世界性, 生活中各行各業(yè)里都有其代表。棒球賽則聚集了 世界上最專業(yè)的選手和最 具欣賞價(jià)值的球技。仲夏的一個(gè)星期天下午, 60 000 名觀眾坐 在揚(yáng)基體育場(chǎng)里觀看比賽。秋季, 觀看棒球聯(lián)合會(huì)之間進(jìn)行的奪標(biāo)決賽的觀眾人數(shù)與觀賞 世界職業(yè)棒球錦標(biāo)賽的人數(shù)一樣多。雖然他們都是在看棒球賽, 那卻是兩種截然不同的情 形。世界職業(yè)棒球錦標(biāo)賽的觀眾并不是合格的球迷。他們大多數(shù)人以前從沒(méi)有看過(guò)比賽。 他們只不過(guò)是被這里的吶喊聲、宣傳及高價(jià)吸引過(guò)來(lái)。他們反應(yīng)冷淡, 不愿隨比賽的起起 落落而活躍起來(lái)。廉價(jià)露天看臺(tái)上觀眾的視野比正面看臺(tái)和包廂里高傲自大的贊助商們 的更好, 而且他們是以運(yùn)動(dòng)員的眼光來(lái)觀賽。
閱讀導(dǎo)評(píng)
俗話說(shuō): 會(huì)看的看門(mén)道, 不會(huì)看的看熱鬧。一場(chǎng)比賽, 有多少人是在“看門(mén)道”, 又有多 少人是在“看熱鬧”呢? 如果只關(guān)心比分與輸贏而不會(huì)欣賞綠蔭場(chǎng)上球員們精湛的球技, 以及體驗(yàn)體育運(yùn)動(dòng)所迸發(fā)出的那種積極向上團(tuán)結(jié)拼搏的精神, 則只能算是“ 偽球迷”。真 正意義上的球與球迷的關(guān)系應(yīng)該是賈平凹所形容的那樣:“水里有了魚(yú)水會(huì)不腐, 魚(yú)存活于 水中, 但水并不是為魚(yú)而存在的, 魚(yú)也絕不是為了水才活的!
閱讀導(dǎo)釋1 - 2. 這里說(shuō)的football 是指“美式足球”, 即“橄欖球”。棒球和橄欖球都是美國(guó)人比較喜 歡的運(yùn)動(dòng)。本篇主要講棒球運(yùn)動(dòng), 文章中很多用詞都非?谡Z(yǔ)化, 而且出現(xiàn)了很多與棒 球有關(guān)的詞語(yǔ), 閱讀時(shí)要多留心, 如rooter, 在美語(yǔ)口語(yǔ)中就是大家通常說(shuō)的“ 啦啦隊(duì)員, 捧場(chǎng)者, 熱情支持者”。啦啦隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)則是cheerleader。pitcher 是棒球比賽中的“ 投手”。score cards 指“記分卡, 示分牌”, 也指“ ( 參賽隊(duì)) 運(yùn)動(dòng)員的名單卡”。hit 則是指比賽中的 “安打”。運(yùn)動(dòng)場(chǎng)的“廉價(jià)的露天看臺(tái)”用bleacher 表示。stand 則指“看臺(tái)”。
3 - 5. 這幾個(gè)詞都取其口語(yǔ)含義, rattle 指“ 使窘迫不安, 使驚慌失措, 煩擾, 使惱火, 激怒”, 如: the guy rattles the speaker with catcalls. ( 這個(gè)家伙用噓聲煩擾演講人。) set up 意思是 “大聲發(fā)出”; rooting 則是“吶喊, 歡呼”。bedlam 指的是“ 混亂喧鬧的場(chǎng)面( 或場(chǎng)所) ”。
6 - 9. collect 在此是“ 聚集”的意思。chew gum 就是大家平常說(shuō)的“ 嚼口香糖”。fan 在此既 不是名詞, 意思也不是“球迷”或“ 扇子”, 而是個(gè)動(dòng)詞, 意思是“ 閑談, 聊天”。而hullabaloo 則是“吵鬧聲, 喧囂, 騷亂”的意思, 它的復(fù)數(shù)形式是hullabaloos, 這個(gè)詞與下文的ballyhoo 意思相近。
10. 這個(gè)詞作“ 世界性的, 全球的, 廣為傳播的”解, 如:music is one of the most cosmopolitan of the arts. ( 音樂(lè)是最 具有世界性的藝術(shù)之一。) 和它相關(guān)的一個(gè)詞是cosmopolis, 意思 是“ 國(guó)際化大都市”。
11 - 14. yankee 的意思是“美國(guó)的新英格蘭人, 美國(guó)北方諸州的人, 北方佬”。美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng) 時(shí)期, 聯(lián)邦軍隊(duì)的士兵, 北方士兵也叫yankee。這里是一家體育場(chǎng)的名字, 取其音譯“揚(yáng) 基”。world series 是指“世界職業(yè)棒球錦標(biāo)賽”, 即每年秋季進(jìn)行的美國(guó)兩大職業(yè)棒球聯(lián)賽 的決賽。play-off 原來(lái)指球類比賽中平局后的“延長(zhǎng)賽( 或加時(shí)賽) 、附加賽”。在美國(guó)棒球比 賽中, 這個(gè)詞特指“( 常規(guī)賽季后的) 奪標(biāo)決賽”。black and white 除了字面意思“黑白分明” 外, 還可表示“非善即惡, 絕 對(duì)化”, 如: everything is black and white to bill; if you are not his friend, you are his enemy. ( 在比爾看來(lái), 一切都是 絕 對(duì)的, 你不是他的朋友, 便是他的敵人。) 15. 這是口語(yǔ)中的用法, 意思是“ 不熱烈地鼓掌, ( 對(duì)演出等) 反應(yīng)冷淡, 什么都不干”, 如: i ask him for help, but he sat on his hands. ( 我請(qǐng)他幫忙, 但他沒(méi)有行動(dòng)。
萬(wàn)題庫(kù)下載 | 微信搜索"萬(wàn)題庫(kù)英語(yǔ)四六級(jí)考試"
相關(guān)推薦:
2022年英語(yǔ)四六級(jí)考試時(shí)間 | 英語(yǔ)四級(jí)作文 | 英語(yǔ)六級(jí)作文
歷年英語(yǔ)四級(jí)真題及答案|解析|估分|下載 | 四級(jí)考試真題聽(tīng)力
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |