首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語六級 > 閱讀 > 正文

2017年6月大學(xué)英語六級閱讀理解精選題(12)

考試吧整理“2017年6月大學(xué)英語六級閱讀理解精選題”,更多關(guān)于英語六級閱讀題、英語六級閱讀技巧,請?jiān)L問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

  點(diǎn)擊查看:2017年6月大學(xué)英語六級閱讀理解精選題30套

提醒:下載四六級萬題庫立即進(jìn)入刷題模式>>

  Posture Talks

  In the United States, where“casualness”is considereda great virtue, people often sit with feet on chairs oreven desks. They sometimes sit with their backsides( buttocks) on tables and desks as a way ofexpressing their individuality or career attitude.They feel comfortable crossing their legs and sittingwith one ankle on the other knee . Poor posture —slumping oneself over while sitting in a chair and placing feet on whatever object is around — isa common U. S. behavior. It is designed to show that the person is casual, honest, sincere,and“ just one of the folks ”. In the United States, even millionaires, corporation presidents,government leaders, and movie stars try to pretend they are ordinary people by using“the U.S. slouch ”and“ the feet-on-the -furniture”maneuver.

  Unfortunately, other countries interpret this behavior as being sloppy and as reflecting ageneral lack of alertness, interest, and respect. People from the United States do not usuallyrealize that what they regard as casualness is viewed very differently and very negatively bymany people around the world.

  People in many cultures are expected to sit erect. Such cultures include many countriesin LatinAmerica, Asia, Europe, and the Middle East. In the United States, slouching is acceptable and isa positive sign of being casual and friendly. In the United States, crossing legs is a sign of goodetiquette . Many cultures say thatcrossing legs is okay, but placing the ankle on the knee whilecrossing one’s legs is totally unacceptable .

  One reason for not putting the ankle on the knee is that when you do so, one foot or the soleof the shoe is usually pointing at someone . This is a very severe insult in many countriesaround the world, especially Muslim countries. Under few circumstances should you point yourfoot at anyone , because the foot is cons idered the least sacred part of the body in manysocieties. In some countries such as Nepal, pointing the foot at a cow is an outrage , becausethe cow is a sacred animal. In Buddhist countries, pointing the foot at statue of the Buddha isa severe offense. Moving objects with the feet is very rude in Thailand, Nepal, and Taiwan. InBangladesh, you should not touch books with a foot or shoe; if you do, you must make anelaborate apology.

  As you can tell, posture is a very strong messenger. It conveys much about a particu larperson. Posture ( in many cultures) says something about the person’s honesty, alertness,intelligence, religiousness, respect, and overall decency — or the opposite of all of these !Posture tells people whether they want to get to know a stranger, and it also tells what to thinkabout the people already known.

  閱讀自測

  Translate the sentences into English with the words in parentheses :

  1. 這座紀(jì)念碑是為內(nèi)戰(zhàn)中犧牲的烈士們而建立的。( erect)

  2. 我希望他不會因?yàn)槲揖芙^他的邀請而覺得受到了侮辱。( insult)

  3. 他把我的沉默看作是軟弱的標(biāo)志。( interpret)

  參考答案

  1. This monument was erected in honour of the martyrs during the civil war.

  2. I hope he won’t feel insulted if I turn down his invitation.

  3. He interpreted my silence as a sign of weakness.

  參考譯文

  身體姿勢會說話

  在 美國, 人們坐著的時候常常把雙腳放在椅子甚至桌子上, 在那里“ 不拘小節(jié)”被認(rèn)為是一種優(yōu)良品德。有時, 他們坐在工作臺或辦公桌上, 以此來表達(dá)自己的個性或職業(yè)態(tài)度。美國人坐著的時候常會兩腿交叉, 他們覺得將一只腳踝放到另一條腿的膝蓋上很舒服。懶散地坐在椅子上, 并將雙腳隨便擱在近旁的一個東西上——— 這種姿勢很不雅觀, 但在美國相當(dāng)普遍。人們擺出這種姿勢旨在表明自己的隨意、誠實(shí)和真誠, 告訴別人自己是“ 一個實(shí)在人”。在美國, 即使是百萬富翁、公司總裁、政府領(lǐng)導(dǎo)以及電影明星都會做出“ 美國式的懶散樣子”和“ 腳放在家具上”的姿勢, 借這種方式來表現(xiàn)自己也是一個普通人。不幸的是, 在其他國家里, 這種行為方式被視為邋遢隨便, 反映了擺出這種姿勢的人缺乏活力、興趣以及對他人的尊敬。美國人往往意識不到, 他們視為不拘小節(jié)的姿勢在世界上許多人的眼里卻具有截然不同的、甚至十分消極的意義。許多文化認(rèn)為人坐著的時候要腰板挺直。持有這種觀點(diǎn)的國家包括拉丁美洲、亞洲、歐洲和中東的許多國家; 而在美國, 懶散的姿勢是可以接受的, 是隨意和友好的明確標(biāo)志。在美國, 交叉雙腿是有禮貌的標(biāo)志, 而許多文化認(rèn)為, 交叉雙腿是可以的, 但在交叉雙腿的時候?qū)⒛_踝放到膝蓋上是令人無法接受的。不能將腳踝放到膝蓋上的一個原因是, 當(dāng)你這樣做的時候, 你的腳或鞋底通常是指向別人的。在許多國家里, 這種行為被視為是對別人的一種極大的侮辱, 特別在穆斯林國家里更是如此。你不應(yīng)將腳指向任何人, 因?yàn)樵谠S多社會里, 腳被視為身體中最不神圣的一個 部位。在尼泊爾這樣的國家里, 將腳指向一頭牛是一種暴行, 因?yàn)榕T谀抢锉灰暈槭ノ铩?/P>

  在佛教國家里, 將腳指向佛祖的塑像是對佛教的極大冒犯。在泰國、尼泊爾和臺灣, 用腳移動物體是粗魯?shù)男袨。在孟加拉? 你不能用腳或鞋接觸書籍。如果這樣做了, 你必須要認(rèn)真道歉。

  如你所知, 身體姿勢能傳播很多信息。在許多文化里, 姿勢可以告訴人們一個人具有以下品質(zhì)——— 誠實(shí)、機(jī)敏、聰明、信奉宗教、彬彬有禮、大方得體; 姿勢也可能讓人們知道這個人根本不具備這些美德! 身體姿勢告訴人們一個人是否想跟陌生人交往, 同樣也讓人們了解了一個已經(jīng)認(rèn)識的人。

掃描/長按二維碼關(guān)注即可順利獲得425分
獲取2017最新考試資訊
獲取2017最新作文預(yù)測
獲取歷年考試真題試卷
獲取2017一次通關(guān)技巧

英語四六級題庫手機(jī)題庫下載】 | 微信搜索"考試吧英語四六級"

  相關(guān)推薦:

  2017年6月大學(xué)英語六級閱讀理解練習(xí)題匯總

  2017年6月大學(xué)英語六級聽力高頻詞匯大全

  2017年6月大學(xué)英語六級作文范文匯總

  2017年6月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題匯總

  2011-2016英語六級真題及答案|解析|估分|下載

  1995-2016大學(xué)英語六級作文真題及參考范文匯總

  2000-2016年12月英語六級聽力下載(原文+MP3)

  關(guān)注考試吧四六級微信,獲取精華復(fù)習(xí)資料!

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語四級
共計(jì)423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計(jì)313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!