On Dec. 11, 2001, as part of the effort to increase homeland security, federal and local authorities in 14 states staged "Operation Safe Travel"-raids on airports to arrest employees with false identification (身份證明). (06.6 Passage 2)
分析主干院... authorities... staged "Operation Safe Travel"...
句首On 和as 引導(dǎo)的兩個介詞短語都作狀語,一個是時間狀語,一個是方式狀語。破折號后面的名詞詞組,中心詞是raids, 它是前面引號中內(nèi)容的同位語;它后面有兩個修飾成分,一個是介詞短語on airports,一個是不定式短語to arrest...。
譯文:在2001 年12 月11 日,為了加強國土安全,聯(lián)邦政府和14 個州的地方政府對機場發(fā)起了名為“安全旅行行動”的突襲,逮捕了擁有假身份證明的機場員工。
萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關(guān)推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |