首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務(wù)英語 | 公共英語 | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學(xué)習(xí) |
零起點(diǎn)法語 | 零起點(diǎn)德語 | 零起點(diǎn)韓語
計(jì)算機(jī)等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷員 | 國際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網(wǎng)絡(luò)編輯 | 公共營養(yǎng)師 | 國際貨運(yùn)代理人 | 保險(xiǎn)從業(yè)資格 | 電子商務(wù)師 | 普通話 | 企業(yè)培訓(xùn)師
營銷師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱 | 注冊會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊稅務(wù)師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計(jì)量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語四六級考試
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級 > 閱讀 > 正文

2010年12月英語四六級考試閱讀提高練習(xí)(5)

閱讀理解在大學(xué)英語四級考試中占有很大比重,提高閱讀速度和效率是決勝英語四級考試閱讀理解題的關(guān)鍵。為了幫助廣大考生有效提高閱讀速度,考試吧特整理了以下資料,供考生復(fù)習(xí)。

  Etiquette (禮儀)

  The origins of etiquette—the conventional rules of behavior and ceremonies observed in polite society—are complex. One of them is respect for authority. From the most primitive times, subjects(臣民) showed respect for their ruler by bowing, prostrating themselves on the ground, not speaking until spoken to, and never turning their backs to the throne. Some rulers developed rules to stress even further the respect due to them. The emperors of Byzantium expected their subjects to kiss their feet. When an ambassador from abroad was introduced, he had to touch the ground before the throne with his forehead. Meanwhile the throne itself was raised in the air so that, on looking up, the ambassador saw the ruler far above him, haughty and remote.

  Absolute rulers have, as a rule, made etiquette more complicated rather than simpler. The purpose is not only to make the ruler seem almost godlike, but also to protect him from familiarity, for without some such protection his life, lived inevitably in the public eye, would be intolerable. The court of Louis XIV of France provided an excellent example of a very highly developed system of etiquette. Because the king and his family were considered to belong to France, they were almost continually on show among their courtiers (朝臣). They woke, prayed, washed and dressed before crowds of courtiers. Even large crowds watched them eat their meals, and access to their palace was free to all their subjects.

  Yet this public life was organized so carefully, with such a refinement of ceremonial, that the authority of the King and the respect in which he was held grew steadily throughout his lifetime. A crowd watched him dress, but only the Duke who was his first valet de chamber (貼身男仆) was allowed to hold out the right sleeve of his shirt, only the Prince who was his Grand Chamberlain could relieve him of his dressing gown, and only the Master of the Wardrobe might help him pull up his trousers. These were not familiarities, nor merely duties, but highly desired privileges. Napoleon recognized the value of ceremony to a ruler. When he became Emperor, he discarded the revolutionary custom of calling everyone "citizen", restored much of the Court ceremonial that the Revolution had destroyed, and recalled members of the nobility to instruct his new court in the old formal manners.

  Rules of etiquette may prevent embarrassment and even serious disputes. The general rule of social precedence is that people of greater importance precede those of lesser importance. Before the rules of diplomatic precedence were worked out in the early sixteenth century, rival ambassadors often fought for the most honourable seating position at a ceremony. Before the principle was established that ambassadors of various countries should sign treaties in order of seniority, disputes arose as to who should sign first. The establishment of rules for such matters prevented uncertainty and disagreement, as to rules for less important occasions. For example, at an English wedding, the mother of the bridegroom should sit in the first pew or bench on the right-hand side of the church. The result is dignity and order.

  Outside palace circles, the main concern of etiquette has been to make harmonious the behaviour of equals, but sometimes social classes have used etiquette as a weapon against intruders, refining their manners in order to mark themselves off from the lower classes.

  In sixteenth-century Italy and eighteenth-century France, decreasing prosperity and increasing social unrest led the ruling families to try to preserve their superiority by withdrawing from the lower and middle classes behind barriers of etiquette. In a prosperous community, on the other hand, polite society soon absorbs the newly rich, and in England there has never been any shortage of books on etiquette for teaching them the manners appropriate to their new way of life.

  Every code of etiquette has contained three elements: basic moral duties; practical rules which promote efficiency; and artificial, optional graces such as formal compliments to, say, women on their beauty or superiors on their generosity and importance.

  In the first category are consideration for the weak and respect for age. Among the ancient Egyptians the young always stood in the presence of older people. Among the Mponguwe of Tanzania, the young men bow as they pass the huts of the elders. In England, until about a century ago, young children did not sit in their parents' presence without asking permission.

  Practical rules are helpful in such ordinary occurrences of social life as

  making proper introductions at parties or other functions so that people can be

  brought to know each other. Before the invention of the fork, etiquette directed

  that the fingers should be kept as clean as possible; before the handkerchief came

  into common use, etiquette suggested that, after spitting, a person should rub the spit inconspicuously (難以察覺的) underfoot.

  Extremely refined behavior, however, cultivated as an art of gracious living, has been characteristic only of societies with wealth and leisure, which admitted women as the social equals of men. After the fall of Rome, the first European society to regulate behavior in private life in accordance with a complicated code of etiquette was twelfth-century Provence, in France.

  Provence had become wealthy. The lords had returned to their castles from the crusades (十字軍東征) , and there the ideals of chivalry (武士制度) grew up, which emphasized the virtue and gentleness of women and demanded that a knight (騎士) should profess a pure and dedicated love to a lady who would be his inspiration, and to whom he would dedicate his brave deeds, though he would never come physically close to her. This was the introduction of the concept of romantic love, which was to influence literature for many hundreds of years and which still lives on in a belittled form in simple popular songs and cheap novels today.

  In Renaissance Italy too, in the fourteenth and fifteenth centuries, a wealthy and leisured society developed an extremely complex code of manners, but the rules of behavior of fashionable society had little influence on the daily life of the lower classes. Indeed many of the rules, such as how to enter a banquet room, or how to use a sword or handkerchief for ceremonial purposes, were irrelevant to the way of life of the average working man, who spent most of his life outdoors or in his own poor hut and most probably did not have a handkerchief, certainly not a sword, to his name.

  Yet the essential basis of all good manners does not vary. Consideration for the old and weak and the avoidance of harming or giving unnecessary offence to others is a feature of all societies everywhere and at all levels from the highest to the lowest. You can easily think of dozens of examples of customs and habits in your own daily life which come under this heading.

  1. Etiquette simply serves the purpose of showing respect for authority.

  2. Louis XIV of France made etiquette very complicated to avoid familiarity.

  3. People of all societies and social ranks observe the good manners of consideration for the weak and respect for age.

  4. Napoleon discarded aristocratic privileges when he became Emperor of France.

  5. Etiquette has been used to distinguish people from different classes.

  6. In Europe, the newly rich have added new ingredients to etiquette while they are

  learning to behave appropriately for a new way of life.

  7. After the sixteenth century, fights between ambassadors over precedence were a common occurrence.

  8. Extremely refined behaviour had ______ on the life of the working class.

  9. Basic moral duties are one of the_______of every code of etiquette.

  10. According to the passage, the concept of romantic love was introduced in_______.

  I. N 2. Y 3. Y 4. N 5. Y 6. NG 7. N

  8. little influence 9. three elements 10. twelfth-century Provence, France

  相關(guān)推薦:2010年12月英語四六級備考:閱讀解題技巧
       2010年12月英語四六級閱讀理解解題技巧全攻略
文章搜索
中國最優(yōu)秀四六級名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進(jìn)入新東方學(xué)校,開始接近7年講臺(tái)生涯。目前教授課程有:...[詳細(xì)]
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。