第三,四段是商業(yè)方面的高級官員的代表紛紛卻說Clinton“當(dāng)中國作出許多優(yōu)惠讓步時(shí),美國不在那里!(意:美國吃虧了現(xiàn)在不要再吃虧了。)克林頓有權(quán)簽署贊成中國加入世貿(mào)組織,可他需要國會(huì)批準(zhǔn)北京永久性最惠國作為擴(kuò)大貿(mào)易協(xié)定的組成部分。再說對國會(huì)的干預(yù)的誘惑力相當(dāng)大:就在朱踏上美國本土?xí)r,參議院多數(shù)派領(lǐng)袖Trent Lott宣布他對中國是該不該入世持懷疑態(tài)度,而參議院Tesse A Helms… 承諾提出一項(xiàng)要求國會(huì)批準(zhǔn)任何交易的提案。
第五段講了朱總理的強(qiáng)硬立場。第六段又是共和黨的反對聲,使民主黨內(nèi)站在北京以便的批評家也無能為力。
最后一段指出:盡管困難重重,這一歷史事件太重要了,不能因黨爭而冒失失去機(jī)會(huì)的危險(xiǎn)。
A. 民主黨和共和黨的矛盾。兩黨之爭見上文譯注,最終還是一致。 B. 論中國加入世貿(mào)組織。文章不是論中國加入而是論美國環(huán)繞中國入世貿(mào)的種種。 D. 商人院外活動(dòng)集團(tuán)成員控制國會(huì)。這在第五段中提到商人院外活動(dòng)集團(tuán)成員阻撓美國國會(huì)事先接受最終協(xié)議,但不是主題思想。
2. A.
朱總理拒絕了他們的要求。見難句譯注9。
B. 這三個(gè)地方批評過頭。 C. 他們要求更多的保護(hù)。 D. 他們陷入困境。
3. A.
矛盾。共和黨一開始就反對。什么對中國該不該加入世貿(mào)組織持懷疑態(tài)度。第六段說得更露骨,時(shí)間不對。意思是他們想把整個(gè)事件看起來好象克林頓屈從于中國,忽視了“中國違反人權(quán),宗教權(quán),勞動(dòng)權(quán),偷竊核武器技術(shù),把導(dǎo)彈組成部件買給美國的敵人”等事實(shí)。最后一段共和黨一下子又所他們最終將會(huì)接受中國加入世貿(mào)組織以表示對整體美國的好感。不管是商人院外活動(dòng)集團(tuán)的作用,還是明確指出重開談判的重要性。這一歷史事件太重要絕不能因黨爭而失去機(jī)會(huì)。共和黨縱然心中不愿,也不得不接受現(xiàn)實(shí)。心情是矛盾的。
相關(guān)推薦:2009年12月英語四六級考試必記的熱點(diǎn)詞句北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |