首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 |
零起點法語 | 零起點德語 | 零起點韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證
華為認證 | Java認證
公務員 | 報關員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網(wǎng)絡編輯 | 公共營養(yǎng)師 | 國際貨運代理人 | 保險從業(yè)資格 | 電子商務師 | 普通話 | 企業(yè)培訓師
營銷師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經(jīng)濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語四六級考試
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 閱讀 > 正文

推薦:2007下半年大學英語四級必考句型71種

  1. It作先行主語和先行賓語的一些句型

  She had said what it was necessary to say.

  2. 強調句型

  It is not who rules us that is important, but how he rules us.

  3. "All+抽象名詞"或"抽象名詞+itself"(very+形容詞)

  He was all gentleness to her.

  4. 利用詞匯重復表示強調

  A crime is a crime a crime.

  5. "something(much)of"和"nothing(little)of" "something of"相當于"to some extent",表示程度。在疑問句或條件從句中,則為"anything of ",可譯為"有點","略微等。""譯為毫無","全無"。"much of"譯為"大有","not much of"可譯為"算不上","稱不上","little of"可譯為"幾乎無"。something like譯為"有點像,略似。"

  They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar.

  6. 同格名詞修飾是指of前后的兩個名詞都指同一個人或物,"of"以及它前面的名詞構一個形容詞短語,以修飾"of"后面的那個名詞。如"her old sharper of a father",可譯為:"她那騙子般的父親"。

  Those pigs of girls eat so much.

  7. as…as…can(may)be

  It is as plain as plain can be.

  8. "It is in(with)…as in(with)"

  It is in life as in a journey.

  9. "as good as…"相等于,就像,幾乎如;實際上,其實,實在。

  The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him.

  10."many as well…as"和"might as well …as" "many as well…as"可譯為"與其……,不如……,更好","以這樣做……為宜","如同……,也可以……"等等。"might as well …as"表示不可能的事,可譯為"猶如……","可與……一樣荒唐","與其那樣不如這樣的好"等等。

  One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.

  11."to make…of"的譯法(使……成為……,把……當作)

  I will make a scientist of my son.

  12. oo…+不定式",not(never)too…+不定式","too…not+不定式

  She is too angry to speak.

  13. only(not, all, but, never) too …to do so "和"too ready (apt) + to do"結構中,不定式也沒有否定意義,凡是"not","all""but等字后+"too…to,"不定式都失去了否定意義,在"too ready(apt) +to do"結構中,不定式也沒有否定意義。

  You know but too yell to hold your tongue.

  14. "no more …than…"句型

  A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.

  15. "not so much…as"和"not so much as …"結構,"not so much…as"="not so much as …",其中as有進可換用but rather,可譯為:"與其說是……毋須說是……"。而"not so much as"="without(not)even,"可譯為"甚至……還沒有"。

  The oceans do not so much divide the world as unite it .

  16. "Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"結構,"Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"都具有最高級比較的意思,"Nothing I"可換用"no","nobody","nowhere","little","few","hardly","scarcely"等等,可譯為"沒有……比……更為","像……再沒有了","最……"等。

  Nothing is more precious than time.

  17. "cannot…too…"結構,"cannot…too…"意為"It is impossible to overdo…"或者,即"無論怎樣……也不算過分"。"not"可換用"hardly","scarcely"等,"too"可換用"enough","sufficient"等

  You cannot be too careful.

  18. "否定+but "結構,在否定詞后面的"but",具有"which not","who not","that not",等等否定意義,構成前后的雙重否定?勺g成"沒有……不是"或"……都……"等

  Nothing is so bad but it might have been worse.

  19. "否定+until (till)"結構,在否定詞"no","not","never","little","few","seldom"等的后邊所接用的"until/till",多數(shù)情況下譯為"直到……才……","要……才……",把否定譯為肯定。

  Nobody knows what he can do till he has tried.

  20. "not so…but"和"not such a …but"結構,這兩個結構和"否定+but"的結構差不多,不同之點是這兩個結構中的"but"是含有"that…not"意味的連續(xù)詞,表示程度?勺g為"還沒有……到不能做……的程度","并不是……不……","無論怎樣……也不是不能……"等。

  He is not so sick but he can come to school.

  21. "疑問詞+should…but "結構,這個結構表示過去的意外的事,意為"none…but",可譯為"除了……還有誰會……","豈料","想不到……竟是……"等。

  Who should write it but himself?

  22. "who knows but (that)…"和"who could should…but"結構,這個結構是反問形式,一般意譯為"多半","亦未可知"等等,有時也可直譯。

  Who knows but (that) he may go?

  23. "祈使句+and"和"祈使句+or"結構,"祈使句+and"表示"If…you…","祈使名+or"表示"if…not…,you。

  Add love to a house and you have a home. Aad righteousness to a city and you have a community. Aad truth to a pile of red brick and you have a school.

  24. "名詞+and"結構,在這個結構中,名詞等于狀語從句,或表示條件,或表示時間。

  A word, and he would lose his temper.

  25. "as…,so…"結構,這里的"so"的意思是"in the same way"(也是如此)。此結構表明兩個概念在程度上和關系上相似。

  As rust eats iron, so care eats the heart.

  26. "if any"結構,"if any"和"if ever",意思是"果真有……","即使有……",表示加強語氣。與此類似的還有:"if anything"(如有不同的話,如果稍有區(qū)別),"if a day"(=at least,至少)。

  There is little, if any, hope.

  27. "be it ever(never)so"和"let it be ever(never)so"結構,這里,"be it"中的"be"是古英語假設語氣的遺留形式,現(xiàn)代英語則使用"let it be"。"ever so"和"never so"都表示同一意思,都表示"very"。

  Be it ever so humble (let it be ever so humble), home is home.

  28. "the last+不定式"和"the last +定語從詞"結構,這種結構中的"last"意思是"the least likely",用于否定性推論。可譯為"最不大可能的","最不合適的",由原意的"最后一個……"變成"最不可能……的一個"。

  He is the last man to accept a bride.

  29. "so…that…"句型,這個句型的意思是"如此……,以致于……",但在翻譯成漢語時,許多情況下,并不是一定要譯成"如此……以致于……",而是變通表達其含義。

  He ran so fast that nobody could catch him up.

  30. "more + than+原級形容詞(副詞)"結構,這是將不同性質加以比較,其中的"more"有"rather"的意思。

  It is more than probable that he will fall.

  31. "more than +動詞"結構,這種結構表示動詞的程度,可譯為"異常","豈止","十二分地"等。

  This more than satisfied me.

  32. "good and …"的副詞用法,譯為"非常","很"等。類似還有"nice and …", "fine and …," "lovely and …", "bright and …", "rare and …", "big and …"等,均表示程度。

  The apples are good and ripe.

  33. "and that"結構,這個"and that"應譯為"而且……",表示對它前面陳述部分的語氣加強,"that"代表前面的整個陳述部分。

  Return to your work , and that at once.

  34. "at once…and"結構,這個結構譯為"既……又……",起相關連接的作用,相當于"both…and…"。

  The novel is at once pleasing and instructive.

  35. "in that…"結構,這個結構的意思是"在那一點上(方面)",可譯為"因為"。類似的結構還有"in this…"。

  The budget is unrealistic in that it disregards increased costs.

相關推薦:大學英語710分新四級考試的寫作備考須知

更多信息請訪問:考試吧四六級欄目

>>>來四六級論壇看看吧  

>>>四六級博客圈,你開博了嗎?

1 2 3 下一頁
文章搜索
中國最優(yōu)秀四六級名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進入新東方學校,開始接近7年講臺生涯。目前教授課程有:...[詳細]
版權聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉載內(nèi)容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。