Campus Certificates Craze
If you just randomly ask a student on campus what he is busy doing, very possibly, he may answer that he is preparing for a certificate of some kind. Investigating a little more, you will find that this has become a new craze among college students.
The reasons behind the phenomenon can be summarized into just one: the pressure of finding a job after graduation. With the admission expansion of colleges, a lot more graduates have to compete for the limited job posts. How to make oneself more competitive? Maybe more certificates at hand. Hoping that the employers might find one of them more attractive, the students are compelled to run from one exam to another.
As far as I am concerned, the students should have a more rational attitude toward certificates, because exam certificates do not necessarily represent one’s ability.
For me, one should work hard at his or her major. Opportunity will come to you if you are competent enough in your field.
參考翻譯:
校園“考證熱”
如果你在大學校園里隨便問一個學生他在忙什么,他很有可能會回答,他正準備考取某個證書。再進一步調(diào)查,你會發(fā)現(xiàn),這在大學生中已成為一種新的熱潮。
現(xiàn)象背后的原因可以歸結為一個:畢業(yè)后的就業(yè)壓力。隨著高校擴招,更多的畢業(yè)生不得不爭取有限的就業(yè)崗位。如何使自己更有競爭力?也許就是手中擁有更多的證書。期待雇主會對其中的某個證書感興趣,學生們不得不參加一場又一場考試。
我認為,大學生應該對證書持有一個更為理性的態(tài)度。因為考試證書并不一定代表一個人的能力。在我看來,一個人應該努力學好自己的專業(yè)。只要你在自己的專業(yè)領域有足夠的能力,機會就會來到你的身邊。
英語四六級題庫【手機題庫下載】 | 微信搜索"考試吧英語四六級"
相關推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |