121. A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being , or whether it is simply a manifestation of the ills of society . Determining the answer will be far from an easy proposition , but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration .
需要回答的一個問題是:暴力與人類的天性聯(lián)系更直接還是僅僅是社會惡習(xí)的體現(xiàn)?做出回答遠(yuǎn)非易事,而是值得仔細(xì)而審慎地考慮的事情。
122. From the standpoint of success , a good work ethic is no less important than an education . Success does , in fact ,depend on the total integration of both aspects .
從成功的角度來說,良好的職業(yè)道德與教育同等重要。事實上,成功的確建立在兩方面完全融合的基礎(chǔ)上。
123. The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband , and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth .
越來越多的妻子到外面工作,甚至和她們的丈夫再一起工作,一方面是為了和丈夫共同承擔(dān)經(jīng)濟(jì)重?fù)?dān),一方面反映了女性感到需要有可衡量的個人價值。
124. Just as honor is a prerequisite for respectability , so is unblemished character a barometer of integrity .
正如聲譽(yù)是可敬的前提條件,無暇疵的品格是正直的晴雨表。
125. Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music .
美在觀察者的眼中,美術(shù)和音樂的欣賞也是如此。
126. The direct correlation between self-esteem and success also applies to one's ability to achieve .
自尊和成功的直接聯(lián)系也適用于一個人取得成就的能力。
127. Improving the plight of teachers is indeed a priority item . However , improving the overall education system is likewise no less important .
改善教師的困難處境的確是優(yōu)先處理的一件事情。但是,改進(jìn)整個教育系統(tǒng)同等重要。
128. China and United States share many things in common . Firstly , both are major world powers . Secondly , the two nations offer mutually beneficial factors for development—China with its vast potential market and labor force , and the U.S. with its advanced technology and management expertise .
中國和美國有許多共同之處。首先,兩個都是世界主要強(qiáng)國。第二,兩個國家相互提供發(fā)展的有利因素——中國擁有巨大的潛在市場和勞動力,美國擁有先進(jìn)的技術(shù)和專業(yè)的管理知識。
129. The shaky truce in the Middle East bears little resemblance to the realization of ultimate peace .
中東不可靠的休戰(zhàn)與最終實現(xiàn)和平的相似性很小。
130. Idleness spawns discontent , whereas overwork leads to mental and physical exhaustion .
懶惰滋生不滿,而過度工作導(dǎo)致精神和身體的疲勞。
131. Large and small enterprises differ in that the former usually involves conglomerates and the latter private individuals .
大企業(yè)和小企業(yè)的區(qū)別在于前者通常涉及聯(lián)合大企業(yè),后者涉及私營的個人。
132. Both automobiles and bicycles offer a convenient means of public conveyance , with one of the marked differences between the two centered on pollution caused by the former .
汽車和自行車都提供公共運(yùn)輸?shù)谋憷绞,兩者的顯著區(qū)別之一在于前者引起污染。
133. Alcohol and tobacco are both highly addictive substances . However , unlike tobacco , which is known to cause cancer , studies indicate that alcohol does offer some health benefits when consumed in moderation .
酒和煙都是很容易上癮的東西。但是,研究顯示,與公認(rèn)為引起癌癥的煙不同,酒如果適量飲用確實對健康有益。
134. One man's treasure is another man's junk .
一個人的寶貝對于另一個人來說是垃圾。
135. AIDS is no longer one of the Top 10 American killers , but the same cannot be said for many countries .
艾滋病不再是美國的十大殺手之一,但許多國家的情況并非如此。
136. Individualism was unheard of a short 30-odd years ago during the tumultuous Cultural Revolution . Things have changed today , however ,with color returning to the streets of Chinese streets , people gaining a greater degree of self-determination and reform yielding monumental changes in traditional practices .
人們在三十多年前混亂的文化大革命時期沒有聽說過個人主義。然而,今天的情況不同了,中國的街道上又恢復(fù)了色彩,人們獲得了更大的自主,改革帶來了傳統(tǒng)方式的巨變。
137. Social inequities of the past are rapidly giving way to expanded social consciousness .
過去社會的不公平正在被擴(kuò)大的社會覺悟迅速取代。
138. Many claim that the world's highly developed countries bear sole responsibility for the plight of less-developed nations . I seriously doubt their contentions will bear the brunt of close scrutiny .
許多人聲稱世界上最發(fā)達(dá)的國家應(yīng)該對欠發(fā)達(dá)國家的困境承擔(dān)全權(quán)責(zé)任。我非常懷疑他們的觀點(diǎn)能經(jīng)受住仔細(xì)審查的沖擊。
139. Although media reports expound on the volume of scientific and technological achievements , recent surveys indicate that the rapidity of transforming same into productive forces leaves much to be desired .
雖然媒體詳細(xì)報道大量的科技成就,但是,最近的調(diào)查顯示,把它們迅速轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力還需要做出很多努力。
140. The popular belief in the invincibility of man is constantly rebuked by revaluations of man's fallibility .
認(rèn)為人類無敵的普遍看法經(jīng)常遭到重新評價人類易犯錯誤的特點(diǎn)的非難。
相關(guān)推薦:2010年6月英語四六級考試最新作文預(yù)測及范文北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |