首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語(yǔ)四六級(jí)考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語(yǔ)四級(jí) > 翻譯 > 正文

2024下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)題及答案:京劇

考試吧整理“2024下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)題及答案:京劇”,更多關(guān)于英語(yǔ)四級(jí)翻譯,請(qǐng)微信搜索“萬(wàn)題庫(kù)英語(yǔ)四六級(jí)考試”。

  2024下半年英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)題及答案:京劇

  京劇是世界上最古老的戲劇藝術(shù)形式之一。從唐代起,京劇的表演者被稱為 “梨園弟子(theatrical performer)"。在清代,它在老百姓中也開(kāi)始流行。表演是在茶館、飯館,甚至是在臨時(shí)搭建的舞臺(tái)上進(jìn)行的。每個(gè)演員的臉上畫(huà)著夸張的圖案,代表每個(gè)人物的性格、角色和命運(yùn)。這種技藝可能源于古代的宗教和舞蹈。熟悉京劇的觀眾可以通過(guò)觀察人物的臉部描繪和服裝來(lái)了解故事。

  參考翻譯:

  Beijing opera is one of the oldest opera art forms inthe world.Since the Tang Dynasty,performers ofBeijing opera were referred to as "theatricalperformers".During the Qing Dynasty,it becamefashionable among ordinary people.Performanceswere watchcd in tearooms, restaurants, and even on makeshift stages.Exaggerated designs arepainted on cach performer's face to symbolize a characters personality,role,and fate.Thistechnique may have originated from ancient religions and dance.Audiences who are familiarwith the opera can know the story by observing the characters' facial paintings as well as theircostumes.

  1.每個(gè)演員的臉上畫(huà)著夸張的圖案,代表每個(gè)人物的性格、角色和命運(yùn):“夸張的圖案”可譯為exaggerateddesigns,exaggerated意為"夸張的,夸大的。“代表”可譯為symbolize或represent等。

  2.這種技藝可能源于古代的宗教和舞蹈:“源于”可譯為originate from,或derive from,originate意為“創(chuàng)始,起源",名詞形式為origin,意思是“起源、發(fā)源”。

  相關(guān)推薦

  英語(yǔ)四六級(jí)考試時(shí)間 | 英語(yǔ)四級(jí)作文 | 六級(jí)作文

  大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試真題 | 英語(yǔ)六級(jí)考試真題答案

文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語(yǔ)四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語(yǔ)六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!
文章責(zé)編:zhangyuqiong