首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

2021年6月大學英語四級翻譯預測:扇子

來源:考試吧 2020-12-29 13:29:02 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧整理了“2021年6月大學英語四級翻譯預測:扇子”,更多關(guān)于英語四六級考試技巧等信息,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

2021上半年英語四級翻譯習題匯總

  扇子

  在中國,扇子的使用始于數(shù)千年前。

  扇子是由許多不同的材料制成的。

  漢、唐期間,農(nóng)業(yè)有了發(fā)展,絲綢和緞面(satin)扇子開始出現(xiàn),并在文人雅士 (scholars and artists)中成為了一種時尚。他們通過在扇面上書寫和繪畫來展示自己的才能。

  扇子很快獲得了非常大的社會意義。

  它們成為了有學問的人標準夏季著裝的一部分。

  中國制作的扇子多種多樣。

  它們?nèi)缃褚琅f享有盛譽。

  參考翻譯

  Fans began to be used in China thousands of years ago.

  They were made out of many different materials.

  During the Han and Tang Dynasties, due to progress in agriculture, silk and satin fans appeared, and they became a fashion among scholars and artists who showed their genius by writing and painting on the fans.

  Fans soon acquired considerable social significance.

  They became a part of the standard summer costume among the learned.

  A great variety of fans have been produced in China and they still enjoy a great reputation today.

  難點講解

  (1)在中國,扇子的使用始于數(shù)千年前。

  解析:該句可譯為被動句Fans began to be used in China thousands of yearsago,其主語是Fans,謂語則是began to be used。

  (2)漢、唐期間,農(nóng)業(yè)有了發(fā)展,絲綢和緞面的扇子開始出現(xiàn)。

  解析:漢、唐期間可作為第一句的時間狀語,譯為during the Hanand Tang Dynasties;

  “農(nóng)業(yè)有了發(fā)展”其實是絲綢和緞面扇子出現(xiàn)的原因,所以這里有一層因果邏輯關(guān)系,可用因果連詞來表達。

掃描/長按二維碼可幫助學習46級考試
了解四六級考試動態(tài)
了解四六級歷年真題
了解四六級考試技巧
了解作文聽力等資料

萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

  相關(guān)推薦

  歷年大學英語六級真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學英語四級考試真題聽力(含MP3)匯總

  歷年大學英語四級真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學英語六級考試聽力下載(原文+MP3)

  2020年英語四級考試答案 | 英語六級考試答案

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章責編:zhangyuqiong  
看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!