點(diǎn)擊查看:2017年12月英語四級(jí)翻譯練習(xí)題匯總
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
和諧源自人的內(nèi)心。健康的人格,良好的心態(tài),既關(guān)乎個(gè)人的身心和諧,也關(guān)乎社會(huì)的和諧穩(wěn)定。一個(gè)內(nèi)心失調(diào)、失衡的人,一個(gè)心中充溢著焦躁、郁悶甚至仇恨的人,往往自己會(huì)同自己過不去,還會(huì)同周圍環(huán)境過不去,人生是無法和諧得起來的。心平才能氣和,內(nèi)和才能外順。保持身心和諧,我們要以平和之心思考問題,多一點(diǎn)理性、少一點(diǎn)感性,多一點(diǎn)睿智、少一點(diǎn)混沌,多一點(diǎn)冷靜、少一點(diǎn)浮躁,多一點(diǎn)淡然、少一點(diǎn)癡迷,多一點(diǎn)大度、少一點(diǎn)偏執(zhí)。
參考譯文:
harmony is derived from the inner heart of people.wholesome personality and sound mentality are concerned not only with the harmony of individual's mind and body,but also with the social harmony and stability.a mentally disturbed and imbalanced person infatuated with anxiety ,oppression or even hatred tends to make things difficult for himself and also finds it difficult to get along with his surroundings,it is impossible to have harmony in his life.only a calm mind can ensure an even temper;and only the inner harmony can make one get along smoothly.therefore,we should think with a calm mind,with more rationality and less sensitivity,more wit and less confusion,more calmness and less fickleness,more indifference and less obsession,more generosity and less prejudice.
四六級(jí)萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級(jí)考試"
相關(guān)推薦:
2017年大學(xué)英語四級(jí)考試閱讀練習(xí)題200篇
2017年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯傳統(tǒng)文化練習(xí)匯總
2017年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯中國傳統(tǒng)節(jié)日匯總
2017年12月大學(xué)英語四級(jí)大綱詞匯帶音標(biāo)大全
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |