首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

2017年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí):三國時期

考試吧整理“2017年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí):三國時期”,更多英語四級翻譯,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)或微信搜索“萬題庫英語四六級考試”。

  點擊查看:2017年12月英語四級翻譯練習(xí)題匯總

考試吧提醒:下載四六級萬題庫,立即進入刷題模式>>

  請將下面這段話翻譯成英文:

  三國(公元220-280年)時期,魏、蜀、吳三足鼎立。為了進一步將這三國與同時期的其他幾國區(qū)分開來,歷史學(xué)家們?yōu)槿龂魈砑恿艘晃幌嚓P(guān)人物:魏又為曹魏,蜀即為蜀漢,吳亦稱東吳。各國最終的統(tǒng)治者并不是皇帝,而是自稱是漢朝合法繼承人的君主們。14世紀,羅貫中著有《三國演義》,被譽為中國古典四大名著之一,八十萬字,一百二十章,描寫的正是這段時期的歷史風云。

  參考譯文:

  Back to the time of the Three Kingdoms (AD 220–280), there was a tripartite division between the states of Wei, Shu, and Wu. To further distinguish the three states from others during the same period, historians have added a relevant Chinese character to their names: Wei is also known as Cao Wei, Shu is also known as Shu Han, and Wu is also known as Dong (or Eastern) Wu. Each state was ultimately headed not by a king, but by an emperor who claimed to be the legitimate successor to the Han dynasty. Romance of the Three Kingdoms, written by Luo Guanzhong in the 14th century, is acclaimed as one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature. With a grand total of 800,000 words and 120 chapters, the novel has depicted the events in the turbulent years of that period.

  重點詞組:

  三足鼎立:a tripartite division between

  合法繼承人:the legitimate successor

  中國古典四大名著:Four Great Classical Novels of Chinese literature

  被譽為:be acclaimed as

  這段時期的歷史風云:the events in the turbulent years of that period

掃描/長按二維碼可幫助考試通關(guān)!
獲取2017最新考試資訊
獲取2017考前作文預(yù)測
獲取歷年考試真題試卷
獲取2017一次通關(guān)技巧

四六級萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

  相關(guān)推薦:

  2017年大學(xué)英語四級考試閱讀練習(xí)題200篇

  2017年12月大學(xué)英語四級翻譯傳統(tǒng)文化練習(xí)匯總

  2017年12月大學(xué)英語四級翻譯中國傳統(tǒng)節(jié)日匯總

  2017年12月大學(xué)英語四級大綱詞匯帶音標大全

  考試吧整理:2017年大學(xué)英語四級語法知識匯總

  考試吧收藏:歷年英語四級真題聽力(含MP3)匯總

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!