點(diǎn)擊查看:2017年12月大學(xué)英語四級翻譯傳統(tǒng)文化練習(xí)匯總
考試吧提醒:下載四六級萬題庫,立即進(jìn)入刷題模式>>
中國茶文化
原文:中國是一個(gè)文化歷史悠久的(time-honored)國度,也是一個(gè)禮儀(ceremony anddecorum)之邦。每當(dāng)客人來訪,都需要泡茶給客人喝。在給客人奉茶之前,你應(yīng)該問問他們都喜歡喝什么類型的茶,并采用最合適的茶具奉上。奉茶期間,主人需要仔細(xì)留意客人的茶杯里的茶量。通常,若是用茶杯泡的茶,在茶喝完一半之后就應(yīng)該加開水,這樣,茶杯就一直都是滿的,茶的芳香 (bouquet)也得以保留。
參考譯文:Chinese Tea Culture
China is a country with a time-honored civilization and also a land of ceremony and decorum.Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them.Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy, and serve them the tea in the most appropriate teacups.In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water remains in the guests’cups.Usually, if the tea is made in a teacup,boiling water should be added into the cup when half of the tea in it has been consumed; and thus the cup is kept filled and the tea retains the same bouquet.
四六級萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關(guān)推薦:
2017年12月大學(xué)英語四級翻譯中國傳統(tǒng)節(jié)日匯總
2017年12月大學(xué)英語四級大綱詞匯帶音標(biāo)大全
2017年12月大學(xué)英語四級詞匯復(fù)習(xí)匯總
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |