首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

2016年12月英語四級翻譯練習(xí)題:香港

來源:考試吧 2016-11-24 9:17:58 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧整理“2016年12月英語四級翻譯練習(xí)題:香港”,更多關(guān)于英語四級翻譯、英語四級翻譯練習(xí)題,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

  點擊查看:2016年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題匯總

  將下面這段話翻譯成英文:

  請將下面這段話翻譯成英文:

  香港

  香港是僅次于紐約和倫敦的全球第三大金融中心。香港實行“一國兩制 (one country, two systems) ”,以良好的治安、自由的經(jīng)濟體系及完善的法治聞名于世。香港是全球最安全、富裕、繁榮及人均壽命最長的地區(qū)之一。香港是世界上重要的經(jīng)濟、金融中心和航運樞紐,有“東方之珠”的美譽。同時,香港還是全球最受歡迎的旅游勝地之一,很多景點都深受旅客歡迎。

  參考翻譯:

  Hong Kong

  Hong Kong is the third largest financial center in theworld next only to New York and London. Hong Kongfollows the policy of “one country, two systems”. It isworld-renowned for its favorable public order, freeeconomic system and a sound legal framework.Hong Kong is one of the safest, the most wealthy and prosperous regions in the world wherepeople enjoy the longest average life span. As an important economic and financial center andshipping hub in the world, Hong Kong has the good reputation of “Pearl of the Orient”.Besides, Hong Kong is one of the most popular tourist resorts in the world. Many spots aredeeply loved by the tourists.

  1.良好的治安、自由的經(jīng)濟體系及完善的法治:可譯為favorable public order, free economic system anda sound legal framework,其中“治安”譯為publicorder, “經(jīng)濟體系”譯為economic system, “完善的法治”用asound legal framework 表達(dá)即可。

  2.航運樞紐:翻譯為shipping hub, “航運”用shipping一詞即可,hub意為“樞紐”。

  3.旅游勝地:可譯為tourist attraction或者tourist resort。

長按二維碼關(guān)注即可順利獲得425分
獲取最新46級考試資訊
獲取46級考前作文預(yù)測
獲取歷年考試真題試卷
獲取2套仿真內(nèi)部資料

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

  相關(guān)推薦

  2016年12月大學(xué)英語四級作文熱門話題匯總

  2016年12月大學(xué)英語四級聽力MP3在線練習(xí)匯總

  考試吧2016年12大學(xué)英語四級作文范文大全20篇最新文章

  2016年12月英語四六級寫作必備的24個常用句型

  2016年四六級備考:聽力差?多半是方法不對!

  1995-2016年6月英語四級作文真題及范文匯總

  2016年12月大學(xué)英語四級詞匯練習(xí)題及答案匯總

  2016英語四六級詞匯記憶:60組近義替換高級詞

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!