首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

2016年12月英語四級翻譯練習題:北京烤鴨

來源:考試吧 2016-11-23 12:02:58 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧整理“2016年12月英語四級翻譯練習題:北京烤鴨”,更多關(guān)于英語四級翻譯、英語四級翻譯練習題,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

  點擊查看:2016年12月大學英語四級翻譯練習題匯總

  請將下面這段話翻譯成英文:

  北京烤鴨

  北京烤鴨是北京的招牌菜,它的獨到之處在于不僅味道鮮美,而且含有豐富的營養(yǎng)價值,被譽為“天下美味”,馳名中外。北京烤鴨需經(jīng)過約45分鐘的烤制,烤出的鴨子以皮質(zhì)酥脆(crispy skin)、肉質(zhì)鮮嫩為特色,這是其受歡迎的最大原因。在眾多的北京烤鴨店中最知名的兩個是全聚德和便宜坊,這兩家烤鴨店都已經(jīng)有上百年的歷史了。

  參考翻譯:

  Beijing Roast Duck

  As a specialty of Beijing cuisine, Beijing roast duck isunique in not only delicious taste, but also richnutritional value. Acclaimed as the “No. 1 Delicacyunder Heaven”,it has won fame both at home andabroad. It takes about 45 minutes to roast a duck. The roasted duck is characterized by crispyskin and tender meat, which form the biggest reason for its popularity. The most famousbrands among popular roast duck restaurants are Quanjude and Bianyifang, both of whichhave a history of several hundred years.

  1.北京的招牌菜:翻譯為a specialty of Beijingcuisine,“招牌菜”的英文表達是specialty。

  2.它的獨到之處在于:可譯為It’s unique in, be uniquein sth.意為“在某方面特別,有獨到之處”。

  3.馳名中外:可譯為 have won fame both at home andabroad, be known at home and abroad 或者berenowned both inside and outside the country。

  4.皮質(zhì)酥脆、肉質(zhì)鮮嫩:漢語中本句定語后置,翻譯時,可以先改變其結(jié)構(gòu),本句可以理解為“酥脆的皮,鮮嫩的肉”,即可翻譯成crispy skin and tender meat。

  5.全聚德和便宜坊:中華老字號的牌子直接翻譯成拼音即可,注意便宜坊為 Bianyifang,不要譯成 “Pianyifang”。

長按二維碼關(guān)注即可順利獲得425分
獲取最新46級考試資訊
獲取46級考前作文預測
獲取歷年考試真題試卷
獲取2套仿真內(nèi)部資料

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

  相關(guān)推薦

  2016年12月大學英語四級作文熱門話題匯總

  2016年12月大學英語四級聽力MP3在線練習匯總

  考試吧2016年12大學英語四級作文范文大全20篇最新文章

  2016年12月英語四六級寫作必備的24個常用句型

  2016年四六級備考:聽力差?多半是方法不對!

  1995-2016年6月英語四級作文真題及范文匯總

  2016年12月大學英語四級詞匯練習題及答案匯總

  2016英語四六級詞匯記憶:60組近義替換高級詞

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章責編:zhangyuqiong  
看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!