首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級 > 詞匯 > 正文

2015英語四六級詞匯:兩會熱點(diǎn)關(guān)鍵詞盤點(diǎn)(4)

來源:考試吧 2015-03-05 10:10:27 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧整理“2015英語四六級詞匯”供廣大考生備考使用,更多關(guān)于2015英語四六級詞匯信息,請微信搜索“566四六級”或者關(guān)注考試吧四六級考試網(wǎng)。

  >>>>2015英語四六級詞匯:全國兩會熱點(diǎn)關(guān)鍵詞匯總 熱點(diǎn)文章

  全國兩會召開,有哪些熱點(diǎn)關(guān)鍵詞呢?下面是考試吧為大家整理的“兩會熱點(diǎn)關(guān)鍵詞”供廣大考生備考使用。

2015英語四六級詞匯:兩會熱點(diǎn)關(guān)鍵詞盤點(diǎn)

  P|Pollution 污染問題

  "We will resolutely declare war against pollution as we declared war against poverty," said Premier Li Keqiang at the parliamentary sessions last year. A poll has showed that pollution control and environmental protection remains one of the biggest areas of public concern ahead of the two sessions.

  “我們要像對貧困宣戰(zhàn)一樣,堅(jiān)決向污染宣戰(zhàn)!比ツ陜蓵侠羁藦(qiáng)總理的這句話擲地有聲。網(wǎng)調(diào)顯示,污染問題和環(huán)境治理是今年兩會前最受公眾關(guān)注的話題之一。

  Q|Quality 質(zhì)量

  China will not pursue statistical growth single-mindedly, but try to strike a balance where industrial transformation and upgrading and a rational growth rate can all be achieved. The country is embarking on a development path characterized by efficiency, quality, sustainability and steadiness.

  中國表示將不再簡單追求增長速度,而將在轉(zhuǎn)型升級與保持合理增長區(qū)間內(nèi)找到一個黃金平衡點(diǎn),追求有效率、高質(zhì)量、可持續(xù)、更穩(wěn)健有力的發(fā)展。

  R|Reform 改革

  This year has been defined by the top leadership as a crucial period for deepening reform. In which fields will these reforms take place? The government work report will give the answer.

  用領(lǐng)導(dǎo)人的話說,以全面深化改革為特征的中國新改革今年進(jìn)入了關(guān)鍵之年。改革將在哪些領(lǐng)域落筆?《政府工作報(bào)告》將給出答案。

  S|Silk Road 絲綢之路

  It is widely expected that more tangible achievements will be made in the "Belt and Road" networks. At their local legislative sessions, 31 Chinese provinces, cities and autonomous regions said they would actively participate in or support the building of the Silk Road Economic Belt and 21st Century Maritime Silk Road.

  各方普遍預(yù)測2015年將成為“一帶一路”(絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路)做深做實(shí)的一年。多個省市區(qū)在地方兩會上表示將積極參與或服務(wù)于“一帶一路”。

  T|Tibet 西藏

  2015 marks the 50th anniversary of the founding of the Tibet Autonomous Region. The Chinese central government's policies on governing Tibet will attract attention from reporters home and abroad.

  2015年是西藏自治區(qū)成立50周年。中央治藏政策將是海內(nèi)外記者們關(guān)注的話題。

  >>>>更多關(guān)于2015年英語六級詞匯、英語四級詞匯,請?jiān)L問考試吧英語四六級考試網(wǎng)及時獲取。

關(guān)注"566四六級"微信,獲取報(bào)名、試題、作文預(yù)測信息!

英語四六級題庫手機(jī)題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

  相關(guān)推薦:

  2015英語六級考試詞匯備考之必備重點(diǎn)詞組匯總

  2015年6月英語六級考試必背詞匯及其解析匯總

  2011-2014年英語六級真題及答案|解析|估分|下載

  2000-2014年12月英語六級聽力下載(原文+MP3)

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費(fèi)使用
英語四級
共計(jì)423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計(jì)313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!