首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 |
零起點法語 | 零起點德語 | 零起點韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證
華為認證 | Java認證
公務員 | 報關員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網(wǎng)絡編輯 | 公共營養(yǎng)師 | 國際貨運代理人 | 保險從業(yè)資格 | 電子商務師 | 普通話 | 企業(yè)培訓師
營銷師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經(jīng)濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語四六級考試
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 詞匯 > 正文

大學英語四級考試閱讀運用語境知識理解單詞

  南京師范大學外語學院 董曉波

  二十世紀下半葉以來,語言學的理論研究由重視語言結構的分析轉(zhuǎn)而重視語言功能的研究,

  語用學、社會語言學、功能語言學、心理語言學、文化語言學、應用語言學、交際語言學等應運而生。

  著眼于語言的功能,各語言學流派都不約而同地把語境作為研究視野中的一個重要參數(shù)。

  Martin & Ringham (2000)的《符號學辭典》 中語境定義如下:

  語境一詞指在任何特定的所指單位之前的或伴隨該單位的語篇, 語義賴之而存在。 在這個意義上的語境,可以是清晰的、隱蔽的或情景的。

  如作政治演講時, 清晰語境可以是說話人作為立論依據(jù)的各種文件

  ,隱蔽語境可以是導致作此演講的事件或理由,而情景語境當指作演講時的種種環(huán)境的組合,它們對所產(chǎn)生的語義有影響。

  籠統(tǒng)地講,語境即語言交流發(fā)生的內(nèi)外部環(huán)境。內(nèi)部環(huán)境就是“語言環(huán)境” (linguistic context),

  主要指語言系統(tǒng)內(nèi)各個語言成分之間微觀和宏觀的搭配結構及上下文關系,包括詞與詞、句與句之間臨時的或穩(wěn)定的種種聯(lián)系形式。外部環(huán)境指言語環(huán)境

  (verbal context),它涉及到語場 (field of discourse),即言語活動的主題范圍;語式 (mode of

  discourse), 即言語活動的方式或模式; 以及語旨 (tenor of discourse),指言語活動雙方的地位關系 。

  有人將語境分為狹義語境和廣義語境。狹義語境所涉及到的是交際過程的語言因素,而廣義語境則是非語言因素的總括,包括了語言以外的所有方面。

  詞匯是語言的基本要素 ,詞匯依存于語境并受之影響。只有在語境中學習詞匯,才能掌握其確切意義, 靈活地進行語言交際。

  1.利用語境理解詞匯的外延意義

  英語存在著許多一詞多義的現(xiàn)象。那么, 人們遇到這種現(xiàn)象時,

  為什么一般不會引起誤解呢?這就是語境在起作用。多義詞的具體意義,只能靠具體的語境才能確定。例如

  ,形容詞“sound”有很多意思,只有根據(jù)該詞所在的具體語境 ,我們才能確定它的詞義。

  1)The house was surprisingly sound, though it was more than two

  hundred years old. 這座房子雖然有兩百多年的歷史了, 可依然非常堅固。

  2)These people are mentally sound,but physically handicapped.

  這些人雖然肢體殘疾 , 但心智健全。

  3)Industrial expansion is a very sound investment in present

  society. 在當今社會 ,發(fā)展工業(yè)是一種可靠的投資。

  4)In the end, the enemy force suffered a sound defeat and soon

  withdrew from the front.

  最后, 敵人遭受沉重的打擊, 很快就逃離了前線。

  5)I believe that it’s sound boys and girls to have basically the

  same education.

  我認為,男孩和女孩接受同等的教育非常有益。

  6)Fortunately, my wife was safe and sound after her ordeal.

  很幸運 , 我的妻子能夠劫后生還。

  根據(jù)具體的語境 ,我們可以知道 ,“sound” 的詞義按順序分別為 : “堅固的”、“健全的”、 “可靠的”、

  “徹底的”、“正確的”、 “完好的”。

  2.利用語境理解詞匯的內(nèi)涵意義

  詞匯的內(nèi)涵意義指的是一個單詞或詞組在人們的頭腦中引起的情感聯(lián)想 , 它是附在外延意義上的意義。 詞匯的內(nèi)涵意義常隨語境的變化而變化,

  離開具體的上下文,就很難把握詞匯的內(nèi)涵意義。 例如, amaze和astound這兩個詞的外延意義相同 , 表示“使驚訝” 的意思,

  但在內(nèi)涵意義上有細微差別。前者指“難以相信”, 而后者指難以相信的程度更高。例如:

  1)A teacher was amazed to find that a lazy student had gained a mark

  of 100 in an important test.

  2)A woman may be astounded to learn that her dearest friend has been

  spreading malicious gossip about her.

  另外,英語中有些詞的外延意義相同,但在感情色彩上有區(qū)別。 如statesman和politician的字面意思都是“政治家”,

  但后者往往用其貶義,表示“政客”的意思;又如 , thin和slim都可以當“瘦”講,

  但thin常指人因疾病,營養(yǎng)不良而造成的不自然的“瘦弱”, 具有貶義, 而slim用來指人的體形 “苗條的”, 具有褒義。

  3. 利用語境理解詞匯的文化意義

  語言作為文化的載體最能體現(xiàn)一個民族的政治、歷史、生活習俗、宗教信仰、價值觀念等文化特征。了解英語國家的社會歷史、文化傳統(tǒng)和風俗習慣等,有助于準確理解詞匯的文化內(nèi)涵。

  例如:

  1)He has no mercury in him.

  如果按照 mercury最基本的意思, 這句話就會翻譯成“他體內(nèi)沒有水銀!睂嶋H上,西方古代哲學家以 mercury(水銀

  )為天地萬物的元氣, 故 mercury至今仍可用來指活力或精神。因此此句譯成“他沒有精神或他毫無活力!

  2)You can not make a Mercury of every log.

  這是古希臘偉大的哲學家和數(shù)學家畢達哥拉斯(Pythagoras)的一句名言。 譯出來是

  “你不能把任何木材都雕成風神像(非其材不能成器)! 原來在希臘神話中, Mercury是風神, 相傳他的神像,

  必須用黃楊木才能雕成,其它木料是不能成功地把風神雕出來的。

  再如,奧斯卡獲獎影片 American beauty, 自然而然把 beauty當作美人解釋, 因此片名翻譯成 “美國麗人”

  似乎順理成章。 然而這樣一來, 片名跟內(nèi)容就成了風馬牛不相及的兩回事。究其因, 原來這里的American

  beauty是一種紅玫瑰的名字,這才解釋了為什么片中不斷地出現(xiàn)紅玫瑰 (男主人公想入非非時, 自己腦海里便會虛幻出鋪天蓋地的玫瑰花瓣

  )。

  龍在中西方文化中有著不同的含義, 因此 “亞洲四小龍” 在英文的報紙上始終以 “four tigers” 出現(xiàn)。 而“Chris is

  leading a dog’s life” 譯成中文也成為 “Chris過著牛馬一般的生活”。

  4.利用語境可以提高猜詞悟意的能力

  學習了語境知識后,我們知道閱讀材料中的每個單位詞都與它前后的詞語或句子甚至段落有著相互制約的關系。 因此,

  我們完全可以利用語境推測、判斷生詞的詞義。 具體的講:

  4.1根據(jù)定義線索猜測詞義

  定義句的謂語動詞一般為: be, mean, represent, refer to, define, be known as, be

  considered as, constitute, be called等。 例如 :

  The people you see fighting, crashing cars or jumping from buildings

  are not actors, of course. They are called stuntmen.

  根據(jù)前句,我們可以推斷出stuntmen的意思是 “特技演員”。

  4.2根據(jù)標點符號線索猜測詞義

  在文章中,作者往往通過使用逗號、破折號、冒號、分號、引號、括號等來進一步解釋生僻難懂的詞,這些標點符號通常是用來表示同位關系。 例如:

  1)The harbor is protected by a jetty—a wall built out into the water

  .

  2)This is an unanswerable question indeed: it is hard enough to

  measure influence; it is even harder to decide what is good and what

  isn’t.

  4.3根據(jù)舉例線索猜測詞義

  1)Select any of these periodicals: Time Magazine, Newsweek, Reader’s

  Digest of The New Yorker.

  2)She is studying glaucoma and other diseases of the eye.

  (盡管這句話不能告訴我們glaucoma的準確意義, 但我們可以猜測它是一種眼病。)

  4.4根據(jù)句子之間的關系, 如對比關系、 因果關系等猜測詞義。例如 :

  1)Jane was talking with others while Eliza remained reticent all the

  time. (對比關系 )

  2)Peter was not frugal since he spent money so freely. (因果關系 )

相關推薦:新大學英語四六級詞匯備考攻略 重視高頻單詞

更多信息請訪問:考試吧四六級欄目

>>>來四六級論壇看看吧

>>>四六級博客圈,你開博了嗎?

文章責編:南方嘉木  
看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
中國最優(yōu)秀四六級名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進入新東方學校,開始接近7年講臺生涯。目前教授課程有:...[詳細]
版權聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。