首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 | 法語 | 德語 | 韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證
華為認證 | Java認證
公務員 | 報關員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經(jīng)濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 詞匯 > 正文

詞匯精粹:貫通大學英語四級詞匯(3)

    Consumers are being confused and misled by the hodgepodge of environmental claims made by household products, according to a “green labeling” study published by Consumers International Friday.

  Among the report’s more outrageous findings — a German fertilizer described itself as “earthworm friendly” a brand of flour said it was “nonpolluting” and a British toilet paper claimed to be “environmentally friendlier”.

  The study was written and researched by Britain’s National Consumer Council (NCC) for lobby group Consumer International. It was funded by the German and Dutch governments and the European Commission.

  “While many good and useful claims are being made, it is clear there is a long way to go in ensuring shoppers are adequately informed about the environmental impact of products they buy,” said Consumers International director Anna Fielder.

  The 10country study surveyed product packaging in Britain. Western Europe, Scandinavia and the United States. It found that products sold in Germany and the United Kingdom made the most environmental claims on average.

  The report focused on claims made by specific products, such as detergent insect sprays and by some garden products. It did not test the claims, but compared them to labeling guidelines set by the International Standards Organization (ISO) in September,1999.

  “Many products had speciallydesigned labels to make them seem environmentally friendly, but in fact many of these symbols mean nothing.” said report researcher Philip Page.

  “Laundry detergents made the most number of claims with 158. Household cleaners were second with 145 separate claims. while paints were third on our list with 73.The high numbers show how very confusing it must be for consumers to sort the true from the misleading.” he said.

  The ISO labeling standards ban vague or misleading claims on product packaging, because terms such as “environmentally friendly” and “nonpolluting” cannot be verified. “What we are now pushing for is to have multinational corporations meet the standards set by the ISO.” said Page.

  【2005年6月】

  刊登在周五的《國際消費者》上的一項研究“綠色標簽”的報告指稱,消費者已被那些無處不在且聲稱環(huán)保的家用產(chǎn)品弄得無所適從。

  該研究報告所列的那些令人難以容忍的例子有:一家德國肥料制造商竟然宣稱其產(chǎn)品不會傷及泥土里的蠕蟲;一種面粉居然聲稱“無污染”;一種產(chǎn)自英國的廁紙則宣稱其產(chǎn)品是“環(huán)境愛好者”。

  該研究報告由英國的全國消費者理事會應《國際消費者》之邀而研究撰寫的;并由德國政府,荷蘭政府及歐盟委員會資助。

  《國際消費者》的主管安娜·費爾德說:“還是有一些有益的東西,但距離讓消費者準確、合理地了解他們所購物品對環(huán)境的影響還有一段長路要走!

  產(chǎn)自10個國家的產(chǎn)品在英國接受此次調(diào)查,包括西歐、斯堪的那維亞各國和美國。調(diào)查發(fā)現(xiàn),在英國和德國出售的產(chǎn)品所做此類聲明最多。

  研究報告?zhèn)戎赜谡{(diào)查一些特定類別的產(chǎn)品,諸如洗滌劑、殺蟲劑和一些園藝用品。但并不對這些聲明進行測試,只是拿它們與ISO于1999年9月發(fā)布的標簽指導手冊對比。Researchers documented claims of environmental friendliness made by about 2,000 products and found many too vague or too misleading to meet ISO standards.

  研究人員對2000多種聲稱對環(huán)境“友好”的產(chǎn)品進行檢驗,結果卻發(fā)現(xiàn)很多此類聲明要么過于模糊不清,要么誤導性太強;均無法達到ISO的標準。

  菲利浦·佩吉是研究報告的撰寫人之一,他說:“很多產(chǎn)品有意設計出表明對環(huán)境無害的說明性短語,但實際上很多此類說明什么也不是!

  他還說道:“衣服清洗劑所做此類環(huán)保聲明最多,共有158宗。家用清潔劑排在第二,共有145宗。油漆名列第三,共有73宗。如此一來,消費者就得從這么多的有誤導性的信息中去偽存真!

  ISO標簽標準禁止在產(chǎn)品包裝上發(fā)布模糊或誤導性的信息,因為諸如“對環(huán)境友好”,“無污染”此類聲明均無法考證。佩吉說道:“現(xiàn)在所要做的就是讓跨國公司嚴格遵守ISO的標準!

  1. According to the passage, the NCC found it outrageous that.

  A)all the products surveyed claim to meet ISO standards

  B)the claims made by products are often unclear or deceiving

  C)consumers would believe many of the manufactures’ claim

  D)few products actually prove to be environment friendly

  2. As indicated in this passage, with so many good claims, the consumers.

  A)are becoming more cautious about the products they are going to buy

  B)are still not willing to pay more for products with green labeling

  C)are becoming more aware of the effects different products have on the environment

  D)still do not know the exact impact of different products on the environment

  3. A study was carried out by Britain’s NCC to.

  A)find out how many claims made by products fail to meet environmental standards

  B)inform the consumers of the environmental impact of the products they buy

  C)examine claims made by products against ISO standards

  D)revise the guidelines set by the International Standards Organization

  4. What is one of the consequences caused by the many claims of household products?

  A)They are likely to lead to serious environmental problems.

  B)Consumers find it difficult to tell the true from the false.

  C)They could arouse widespread anger among consumer.

  D)Consumers will be tempted to buy products they don’t need.

  5. It can be inferred from the passage that the lobby group Consumer International wants to.

  A)make product labeling satisfy ISO requirements

  B)see all household products meet environmental standards

  C)warn consumers of the danger of socalled green products

  D)verify the efforts of nonpolluting products

1 2 3 4 下一頁
文章責編:ak47  
看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
王江濤老師
在線名師:王江濤老師
  北京新東方學校國內(nèi)考試部資深教師,北京大學碩士,曾任職于國...[詳細]
版權聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉載內(nèi)容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。