長按/掃描下面二維碼 |
長按/掃描下面二維碼 |
2017年6月四六級真題答案※ 微信對答案 ※ 四六級萬題庫估分
1、重點詞匯復現(xiàn)。
哲學這個詞復現(xiàn)了,火藥和朝代這兩個詞得復現(xiàn)。我們考六級翻譯的時候,很多同學往往忽略了真題的重要性,認為今天考過的內(nèi)容明年不會再考,但是我告訴同學的是,今年考過的話題可能今年還會以類似的形式出現(xiàn)。我們考過重點單詞,包括組織機構的名字可能還會出現(xiàn),比如改革開放這個詞組考過三次,包括文學今年已經(jīng)考過三次了,還有兩次考過絲綢之路和可持續(xù)發(fā)展,這是我們做真題時能夠積累到的,所以我再一次提醒大家,要以真題為重。
這三個詞翻譯分別是哲學philosophy,火藥gunpowder,朝代dynasty。在六級翻譯當中提示的生詞匯之后就不會再提示,比如六級翻譯以前考過一個詞——長壽,六級考試的時候提示了,之后沒有再給提示。我們的國民生產(chǎn)總值叫做GNP,國內(nèi)生產(chǎn)總值叫做GDP,上午的四級考試沒有給任何提示,這需要同學反復練習真題,包括背誦真題里的詞匯。
2、時態(tài)的正確選擇
宋朝始于960年,一直延續(xù)到1279年,我們可能直接翻譯成The Song dynasty begins in 960 and continues until 1279. 宋朝開始建立是過去的事,宋朝延續(xù)一直到它滅亡也是過去發(fā)生的事情,因此這個句子里邊兩個動詞,一個是始,開始的意思,第二個是延續(xù),都需要翻譯成過去時態(tài)。begin這個詞是不規(guī)則變化的,要變成began。第二詞continue變成continued就行了。我們遇到六級翻譯的時候,尤其看到文章是考一些跟過去文化相關內(nèi)容的時候,要注意時態(tài)的正確選取。如果一篇文章時態(tài)都翻錯誤,整體印象就會很糟糕,這是尤其需要糾正的錯誤。
3、主語的恰當選取
這個時期中國經(jīng)濟大幅增長,成為世界上最先進的經(jīng)濟體。譯文看似一點僻陋都沒有,用詞特別地道,即During this period, China’s economy grew significantly and became the world’s most advanced economy. 大多數(shù)同學會這么翻譯,但是細想一下這句話是有問題的。這句話可以分成三個部分,以標點符號為隔段。第一部分是時間狀語,第二部分是中國經(jīng)濟大幅增長。這句話的主語到底是中國還是中國經(jīng)濟?是中國經(jīng)濟。第三部分是成為世界上最先進的經(jīng)濟體。誰是世界上最先進的經(jīng)濟體?是中國而不是中國經(jīng)濟。翻譯的時候把這兩個句子翻譯成并列句,不要用中國經(jīng)濟做主語,因為中國經(jīng)濟不是成為世界最先進的經(jīng)濟體的主語,而是中國。換中國做主語,直接翻譯為China experienced sharp economic growth and became the world’s most advanced economy就可以了。這是一個過去的事實,所以用一般過去時,總之大家要注意主語的恰當選取。
接著我們看下一個翻譯技巧,隱形的被動語態(tài)。什么是隱形的被動語態(tài)?就是表面上是主動的,實際上主語是動作的承受者,而不是發(fā)出者。政府官員均通過競爭性考試選拔任用。政府官員選拔任用,表面上看似是主動,實際上要想成為一個政府官員就要通過考試,進入政府部門要參加考試,因此政府官員是被選拔任用,而不是自己去選拔任用自己,所以要用被動形式,把隱藏的被字翻譯出來。政府官員同樣也在2013年12月份中國園林里考到過,包括為學者商人卸任的政府官員,那個地方政府官員就是叫government official。
英語四六級題庫【手機題庫下載】 | 微信搜索"考試吧英語四六級"
相關推薦:
2017年6月英語四六級真題及答案解析※ 關注微信,對答案看解析!
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |