首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 名師指導(dǎo) > 正文

2016年6月英語六級翻譯范文及考點(diǎn)解析(旗袍)

“2016年6月英語六級翻譯范文及考點(diǎn)解析(旗袍)”由考試吧發(fā)布,更多關(guān)于2016年6月英語四六級答案、2016英語四六級考試真題,請微信搜索“566四六級”

2016年6月四六級真題及答案熱點(diǎn)文章關(guān)注微信 對答案 四六級題庫估分

  【原文】

  旗袍(qipao)是一種雅致的中國服飾,源于中國的滿族(Manzu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長袍。上世紀(jì)20年代,受西方服飾的影響,旗袍發(fā)生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以展現(xiàn)。

  如今,旗袍經(jīng)常出現(xiàn)在世界級的時(shí)裝秀上。中國女性出席重要社交聚會時(shí),旗袍往往是她們的首選。很多中國新娘也會選擇旗袍作為結(jié)婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國女性的民族服飾。

  【考點(diǎn)解析】

  源于:stem from/originate from

  在清代:In the Qing Dynasty

  受……的影響:influenced by /affected by

  經(jīng)歷變化:go through changes/experience changes

  充分地展現(xiàn):fully elaborate/show

  出席社交聚會:attend social parties

  【參考譯文】

  Qipao, an exquisite Chinese clothing, stems from Manchu Nationality in China. In the Qing Dynasty, it was the loose robe for the royal women. In the 1920s, influenced by Western clothing, it went through some changes. For example, the cuffs went narrower, and the dress got shorter. These changes enable Qipao to fully show women’s beauty.

  Today, Qipao quite often appears on world-class fashion shows. It is usually the first choice for Chinese women as they attend social parties. Meanwhile, many Chinese brides will select it as their wedding dress. Some influential figures even suggest making it as the national costume for Chinese women.

  ss=MsoNormal style='margin-left:0cm;text-indent:21.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1'>50. 正確選項(xiàng)A。

  They may be due to the novel way of advertising.

  解析:A選項(xiàng)“They may be due to the novel way of advertising. ”與原文“that may be a result of the novelty”對應(yīng)。

關(guān)注"566四六級"微信,第一時(shí)間對答案 看解析!

英語四六級題庫手機(jī)題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

  相關(guān)推薦

  2016年6月英語四六級真題及答案解析熱點(diǎn)文章關(guān)注微信,對答案 看解析

  2016年6月四六級成績查詢時(shí)間查分免費(fèi)提醒四六級合格分?jǐn)?shù)線

  四六級評分標(biāo)準(zhǔn)最新算分器英語四六級題庫估分手機(jī)題庫下載

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章責(zé)編:wangyuchun00  
看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語四級
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!