首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語(yǔ)四六級(jí)考試 > 名師指導(dǎo) > 正文

2016年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試真題翻譯詞匯大總結(jié)

“2016年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試真題翻譯詞匯大總結(jié)”由考試吧發(fā)布,更多關(guān)于2016年6月英語(yǔ)四六級(jí)答案、2016英語(yǔ)四六級(jí)考試真題,請(qǐng)微信搜索“566四六級(jí)”。

2016年6月四六級(jí)真題及答案熱點(diǎn)文章關(guān)注微信 對(duì)答案 四六級(jí)題庫(kù)估分

  【旗袍篇】

  旗袍(qipao)是一種雅致的中國(guó)服飾,源于中國(guó)的滿族(Manzu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長(zhǎng)袍。上世紀(jì)20年代,受西方服飾的影響,旗袍發(fā)生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以展現(xiàn)。

  如今,旗袍經(jīng)常出現(xiàn)在世界級(jí)的時(shí)裝秀上。中國(guó)女性出席重要社交聚會(huì)時(shí),旗袍往往是她們的首選。很多中國(guó)新娘也會(huì)選擇旗袍作為結(jié)婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國(guó)女性的民族服飾。

  【重點(diǎn)詞匯】

  1. 雅致的中國(guó)服飾:a kind of elegant Chinese dress

  2. 清代:Qing Dynasty

  3. 王室女性:royal women

  4. 寬松長(zhǎng)袍:loose robes

  5. 上世紀(jì)20年代:In the 1920 s

  6. 受…的影響:be influenced by…

  7. 發(fā)生…變化:changes have taken place..

  8. 女性美:the beauty of the females

  9. 世界級(jí)的時(shí)裝秀:the world fashion show

  10. 結(jié)婚禮服:wedding dress

  11. 有影響的人士:influential people

  12. 民族服飾:national costume

  【創(chuàng)新篇】

  中國(guó)的創(chuàng)新正以前所未有的速度蓬勃發(fā)展。為了在科學(xué)技術(shù)上盡快趕超世界發(fā)達(dá)國(guó)家,中國(guó)近年來(lái)大幅度增加了研究開發(fā)資金。中國(guó)的大學(xué)和研究所正在積極開展創(chuàng)新研究。這些研究覆蓋了從大數(shù)據(jù)到生物化學(xué)、從新能源到機(jī)器人等高科技領(lǐng)域。它們還與各地的科技園合作,使創(chuàng)新成果商業(yè)化。與此同時(shí),無(wú)論在產(chǎn)品還是商業(yè)模式上,中國(guó)企業(yè)家也在努力爭(zhēng)做創(chuàng)新的先鋒,以適應(yīng)國(guó)內(nèi)外消費(fèi)市場(chǎng)不斷變化和增長(zhǎng)的需求。

  【重點(diǎn)詞匯】

  1. 創(chuàng)新:Innovation

  2. 以前所未有的速度:in an unprecedented speed

  3. 蓬勃發(fā)展:be progressing

  4. 科學(xué)技術(shù):the science and technology field

  5. 趕超catch up with

  6. 大幅度:substantially

  7.資金:funds

  8. 中國(guó)的大學(xué)和研究所:Universities and research institutions in China

  9. 覆蓋: cover

  10.大數(shù)據(jù)、生物化學(xué)、新能源、機(jī)器人: big data, biochemistry, new energy and robots

  【深圳篇】

  深圳是中國(guó)廣東省一座新開發(fā)的城市。在改革開放之前,深圳不過(guò)是一個(gè)漁村,僅有三萬(wàn)多人。20世紀(jì)80年代,中國(guó)政府創(chuàng)建了深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū),作為實(shí)施社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的超過(guò)實(shí)驗(yàn)田。如今,深圳的人口已經(jīng)超過(guò)1,000萬(wàn),整個(gè)城市發(fā)生了巨大的變化。

  到2014年,深圳的人均(per-capita)GDP已達(dá)25,000美元,相當(dāng)于世界上一些發(fā)達(dá)國(guó)家的水平。就綜合經(jīng)濟(jì)實(shí)力而言,深圳居于中國(guó)頂尖城市之列。由于其獨(dú)特的地位,深圳也是國(guó)內(nèi)外企業(yè)家創(chuàng)業(yè)的理想之地。

  【重點(diǎn)詞匯】

  1. 新開發(fā)的城市: newly-developed city

  2. 改革開放: the reform and opening-up policy

  3. 20世紀(jì)80年代: in the 1980s

  4. 深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū): Shenzhen Special Economic Zone

  5. 社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì): socialist market economy

  6. 相當(dāng)于: be equivalent to

  7. 綜合經(jīng)濟(jì)實(shí)力: overrall economic power

  8. 頂尖城市: top city

  9. 居于…之列: be listed among

  10. 理想之地:ideal place

關(guān)注"566四六級(jí)"微信,第一時(shí)間對(duì)答案 看解析!

英語(yǔ)四六級(jí)題庫(kù)手機(jī)題庫(kù)下載】 | 微信搜索"566四六級(jí)"

  相關(guān)推薦

  2016年6月英語(yǔ)四六級(jí)真題及答案解析熱點(diǎn)文章關(guān)注微信,對(duì)答案 看解析

  2016年6月四六級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間查分免費(fèi)提醒四六級(jí)合格分?jǐn)?shù)線

  四六級(jí)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)最新算分器英語(yǔ)四六級(jí)題庫(kù)估分手機(jī)題庫(kù)下載

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語(yǔ)四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語(yǔ)六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營(yíng)許可證新出發(fā)京批字第直170033號(hào) 
京ICP證060677 京ICP備05005269號(hào) 中國(guó)科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!