2016年6月四六級(jí)真題及答案※ 關(guān)注微信 對(duì)答案 ※ 四六級(jí)題庫(kù)估分
上午的四級(jí)考試已經(jīng)落下帷幕,相信各位走出考場(chǎng)的小伙伴們還在回味著考試題目帶來(lái)的各種“酸爽”;仡欀翱歼^(guò)的四級(jí)翻譯部分,今年的四級(jí)考試仍然走的是傳統(tǒng)文化風(fēng),由世界聞名的濰坊風(fēng)箏、博大精深的中國(guó)武術(shù)和馳名中外的水鎮(zhèn)烏鎮(zhèn)這幾篇翻譯撐起了四級(jí)的翻譯部分。那么對(duì)于四級(jí)考試當(dāng)中常出現(xiàn)的關(guān)于中國(guó)特色的傳統(tǒng)文化及特色的翻譯,考生們應(yīng)該怎樣來(lái)處理呢?文都教育的老師馬上為你解析四級(jí)翻譯中的一些特色剖析。
第一,詞匯運(yùn)用到位。
在具有傳統(tǒng)文化特色的中國(guó)式翻譯當(dāng)中,一些常見的詞匯是必不可少的,例如,以...聞名、馳名中外(well-known, famous,renowned)”、“追溯至...(date back to... )”、““有悠久歷史(have a long history)”、“古代的(ancient)”和“傳統(tǒng)文化(traditional culture)”等等。這些詞可謂是四級(jí)翻譯的高頻榜,穩(wěn)居榜首。
第二,句式多變復(fù)雜。
翻譯部分若是以簡(jiǎn)單句為主力軍的話,這部分的分值會(huì)受到相當(dāng)大的影響。在保證無(wú)句式和語(yǔ)法錯(cuò)誤的基礎(chǔ)上,考生還需要用上幾個(gè)稍稍復(fù)雜點(diǎn)的句子為自己這一部分增分增彩。
例如,“Wuzhen, an ancient water town of Zhejiang province, is located near the Beijing-Hangzhou Grand Canal”、“As a national treasure of China, it has hundreds of styles”,放入插入語(yǔ)、狀語(yǔ)的句子及三大從句的使用會(huì)使句子脫離低分“魔咒”。
第三,避免低級(jí)錯(cuò)誤。
四級(jí)考試對(duì)翻譯部分的考察也是以英語(yǔ)輸出為主的,那么這部分就避免不了那些容易出現(xiàn)的基礎(chǔ)錯(cuò)誤?忌诳纪暝嚭笠欢ㄒ屑(xì)研讀檢查,避免出現(xiàn)主謂不一致和名詞單復(fù)數(shù)變化有問(wèn)題的現(xiàn)象,同時(shí)這些錯(cuò)誤也避免出現(xiàn)在寫作當(dāng)中。
最后,文都教育祝愿各位小伙伴能取得好成績(jī)。
關(guān)注"566四六級(jí)"微信,第一時(shí)間對(duì)答案 看解析!
英語(yǔ)四六級(jí)題庫(kù)【手機(jī)題庫(kù)下載】 | 微信搜索"566四六級(jí)"
相關(guān)推薦:
2016年6月英語(yǔ)四六級(jí)真題及答案解析※ 關(guān)注微信,對(duì)答案 看解析
2016年6月四六級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間 ※ 查分免費(fèi)提醒 ※ 四六級(jí)合格分?jǐn)?shù)線
四六級(jí)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) ※ 最新算分器 ※ 英語(yǔ)四六級(jí)題庫(kù)估分【手機(jī)題庫(kù)下載】
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |