首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 名師指導(dǎo) > 正文

難點(diǎn)注釋:2014年12月英語四級翻譯樣題分析

來源:考試吧 2014-11-26 14:44:27 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧為廣大考生整理“難點(diǎn)注釋:2014年12月英語四級翻譯樣題分析”,希望對大家有所幫助,祝大家備考順利!

  >>>>2014年英語四級作文預(yù)測、英語四級作文范文、四級作文匯總

  題型概覽

  自2013年12月考次起,全國大學(xué)英語四級考試的翻譯部分將由原單句漢譯英調(diào)整為段落翻譯,翻譯內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì),社會(huì)發(fā)展等題材,長度為140—160個(gè)漢字。

  樣題分析

  剪紙(paper cutting)是中國最為流行的傳統(tǒng)民間藝術(shù)之一。中國剪紙有一千五百年的歷史,在明朝和清朝時(shí)期(the Ming and Qing Dynasties)特別流行,人們常用剪紙美化居家環(huán)境。特別是在春節(jié)和婚慶期間,剪紙被用來裝飾門窗和房間,以增加喜慶的氣氛。剪紙最常用的顏色是紅色,象征健康和興旺。中國剪紙?jiān)谑澜绺鞯睾苁軞g迎,經(jīng)常被用作饋贈(zèng)外國友人的禮物。

  難點(diǎn)注釋

  這段關(guān)于剪紙的小文章難詞較多,長句較多,要想把它翻譯準(zhǔn)確、通順,不僅需要考生的單詞量和單詞拼寫過關(guān),而且語法和句間邏輯關(guān)系的把握以及中英文轉(zhuǎn)化技巧的運(yùn)用也很重要。

  1.這段文章中比較難的詞語有“美化”、“居家環(huán)境”、“婚慶”、“裝飾”等,這些詞英文中沒有明確對應(yīng)的詞,考生在翻譯時(shí)應(yīng)該抓住詞的根本意思進(jìn)行翻譯。如“美化”可譯為make…more beautiful.

  2.分析句子結(jié)構(gòu),抓住主干。比如,第一句“剪紙(paper cutting)是中國最為流行的傳統(tǒng)民間藝術(shù)形式之一。”“剪紙”是主語,“是”是謂語,“中國最為流行的…………之一”是表語,基本可以斷定,本句轉(zhuǎn)化為英文時(shí)是一個(gè)主系表結(jié)構(gòu)的句子。

  3.處理中文里的短句時(shí),要抓住每句的主干,其他短句在翻譯成英文時(shí)需要轉(zhuǎn)變?yōu)槎ㄕZ從句、狀語從句等,比如,“特別是在春節(jié)和婚慶期間,剪紙被用來裝飾門窗和房間,以增加喜慶的氣氛!边@句里面,“特別是在春節(jié)和婚慶期間”在翻譯時(shí)可以譯為本句的狀語,“剪紙被用來裝飾門窗和房間”是句子的主干,“以增加喜慶的氣氛”是本句的目的狀語。因此,需要用狀語從句和表目的的不定式結(jié)構(gòu)來連接句子。

  譯文

  剪紙(paper cutting)是中國最為流行的傳統(tǒng)民間藝術(shù)之一。

  Paper cutting is one of China‘s most popular traditional folk arts.

  中國剪紙有一千五百年的歷史,在明朝和清朝時(shí)期(the Ming and Qing Dynasties)特別流行,人們常用剪紙美化居家環(huán)境。

  Chinese paper cutting has history of more than 1500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings.

  特別是在春節(jié)和婚慶期間,剪紙被用來裝飾門窗和房間,以增加喜慶的氣氛。

  During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere.

  剪紙最常用的顏色是紅色,象征健康和興旺。

  The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity.

  中國剪紙?jiān)谑澜绺鞯睾苁軞g迎,經(jīng)常被用作饋贈(zèng)外國友人的禮物。

  Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.

關(guān)注"考試吧四六級"微信,獲取最新沖刺資料、真題答案、保過課程!

英語四六級題庫手機(jī)題庫下載】 |   搜索公眾號"566四六級"

  相關(guān)推薦:

  2014年12月英語四級《作文》沖刺筆記總結(jié)

  2014年12月四級作文模板:對立觀點(diǎn)型范文匯總

  2014年12月四級作文模板:圖表圖畫型范文匯總

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章責(zé)編:luoyuting  
看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費(fèi)使用
英語四級
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!