首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語(yǔ)四六級(jí)考試 > 名師指導(dǎo) > 正文

“新題型”下四六級(jí)翻譯考查趨勢(shì)及應(yīng)對(duì)策略

“新題型”下四六級(jí)翻譯考查趨勢(shì)及應(yīng)對(duì)策略提供給各位考生備考,更多考試資料請(qǐng)持續(xù)關(guān)注考試吧英語(yǔ)四六級(jí)考試頻道!

  2013年12月份的四六級(jí)考試新題型首次問(wèn)世,依據(jù)這次題型的考試內(nèi)容和特點(diǎn),我們可以推斷出2014年6月份的考試趨勢(shì),從而為之后的復(fù)習(xí)找到側(cè)應(yīng)對(duì)策略?梢钥闯,2013年12月的翻譯考查內(nèi)容涉及的內(nèi)容多是中國(guó)傳統(tǒng)文化,例如:中國(guó)結(jié)(The Chinese knot),茶文化(Chinese tea),中餐(Chinese food)等。體現(xiàn)出以下三個(gè)特點(diǎn):1.文章傾向介紹類; 2.相同表達(dá)反復(fù)出現(xiàn); 3.題材貼近生活,翻譯靈活性強(qiáng)。由此,老師為大家推薦今后四六級(jí)翻譯的應(yīng)對(duì)策略。

  策略一:積累常用詞匯和詞組

  比如說(shuō),2013年12月的翻譯內(nèi)容涉及的多是有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化,像:中國(guó)結(jié)(The Chinese knot),中餐(Chinese food),茶文化(Chinese tea)等。如果大家能夠事前準(zhǔn)備到一些中國(guó)傳統(tǒng)文化的專有詞匯,像:祈求好運(yùn)、瑰寶、福、和、 瓷器等,問(wèn)題就會(huì)變得簡(jiǎn)單很多。

  遺產(chǎn)heritage; legacy; inheritance,保護(hù)protect; safeguard; preserve; shelter,古人the ancients

  古老的ancient。很多同學(xué)吐槽單詞不會(huì)寫,但也不能空著,一定要想到合適的表達(dá),可以靈活地變通,比如:“第一流的”可以說(shuō)成first-rate,也可以說(shuō)成excellent,“尊敬”可以說(shuō)成respect,也可以說(shuō)成 think highly of。當(dāng)然要想靈活自如,備戰(zhàn)過(guò)程中背誦積累是必不可缺的。

  策略二:積累常見(jiàn)表達(dá)

  翻譯的文章主題和題材類似的情況下就會(huì)不可避免的出現(xiàn)一些重復(fù)表達(dá),比如:Chinese tradition and culture中國(guó)傳統(tǒng)和文化;the treasure of China 中國(guó)的瑰寶;an important part of... ...的重要組成部分;all over the country/ world遍布全國(guó)/全世界;the most popular最流行;Most ..., while.... 很多(人)..., 而(另一些人)...。這些表達(dá)在介紹中國(guó)各種傳統(tǒng)習(xí)俗時(shí)會(huì)頻繁用到。因此,我們可以把一些常見(jiàn)的表達(dá)背誦下來(lái)。

  策略三:平時(shí)多訓(xùn)練

  改革后的四六級(jí)翻譯題材貼近生活,翻譯靈活性強(qiáng),題目會(huì)給我們很大的發(fā)揮空間,一般都不會(huì)太難。只要大家平時(shí)做好了相應(yīng)的訓(xùn)練,基本都可以做到靈活應(yīng)對(duì)。例如這樣的句型“烹飪不僅被視為一種技能,而且也被視為一種藝術(shù)” (cooking is considered as not only a skill but also an art);“精心準(zhǔn)備的中餐既可口又好看”(The well-prepared Chinese food is both delicious and good-looking);“中餐既味美又健康” Chinese food is delicious as well as healthy;這里邊就多次出現(xiàn)了大家熟悉的“不僅...而且...”“既...又...”句型表達(dá)。

  正如我們所說(shuō),改革后的四級(jí)考試翻譯考查更加注重實(shí)際,體裁多傾向于說(shuō)明文或近似散文性質(zhì),不會(huì)太難,容易讓學(xué)生產(chǎn)生興趣與共鳴?忌枰⒁猓呀(jīng)考查過(guò)的題材,次年一般不會(huì)重復(fù)出現(xiàn),關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的題材2013年考查較多,所以今年應(yīng)該不會(huì)重復(fù)考查。但是題材易變,題材不會(huì)發(fā)生太大變化,還望大家多多練習(xí)相應(yīng)體裁的文段翻譯,如此才能得到切實(shí)的長(zhǎng)進(jìn)!

  相關(guān)推薦:

  2014英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè)范文匯總

  考試吧英語(yǔ)四六級(jí)微信二維碼 歡迎掃描關(guān)注

  2014年6月英語(yǔ)四六級(jí)[名師指導(dǎo)+心得技巧]大奉送

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費(fèi)使用
英語(yǔ)四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語(yǔ)六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營(yíng)許可證新出發(fā)京批字第直170033號(hào) 
京ICP證060677 京ICP備05005269號(hào) 中國(guó)科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!