首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務(wù)英語 | 公共英語 | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學(xué)習(xí) |
零起點(diǎn)法語 | 零起點(diǎn)德語 | 零起點(diǎn)韓語
計(jì)算機(jī)等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網(wǎng)絡(luò)編輯 | 公共營養(yǎng)師 | 國際貨運(yùn)代理人 | 保險從業(yè)資格 | 電子商務(wù)師 | 普通話 | 企業(yè)培訓(xùn)師
營銷師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會計(jì)從業(yè)資格考試會計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會計(jì)職稱 | 注冊會計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊稅務(wù)師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計(jì)量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語四六級考試
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 英語四六級考試 > 名師指導(dǎo) > 正文

英語四級新題型考試應(yīng)對:如何拿下中譯英高分

  1.簡介

  在四級新題型考試中,翻譯題所占分值為10%。由5個句子組成,要求考生將句子的一部分由中文翻譯成英文。它考查的內(nèi)容主要包括兩部分,一是意群的表達(dá),二是句法。

  2.解題技巧

  1)首先,確定關(guān)鍵詞(一般由兩個詞或詞組組成),尋找可能的英文相應(yīng)表達(dá);

  2)然后,利用相應(yīng)的語法結(jié)構(gòu)或功能連接方式(connectives)將兩個英文詞或詞組連接起來;

  3)最后,結(jié)合待翻譯的文字在句子中所處的位置與功能,根據(jù)句法結(jié)構(gòu)理順語言。

  3.實(shí)戰(zhàn)演練

  下面,我們以四級新題型樣題中的翻譯題為例,說明翻譯題型的解題步驟與方法。

  例:四級新題型試點(diǎn)考試樣卷――翻譯

  87. The substance does not dissolve in water _______________________ (不管是否加熱).

  [關(guān)鍵詞]加熱――heat;不管是否――(no matter) whether… or not

  [連 接]heat與其邏輯主語substance之間需采用被動連接,即heat加ed。

  [優(yōu) 化]whether (it is) heated or not. ――注意,it is可省略。

  [點(diǎn) 評]如果heated or not放在句首,whether也可以省略。

  88. Not only ___________________________ (他向我收費(fèi)過高), but he didn’t do a good repair job either.

  [關(guān)鍵詞]收費(fèi)過高――overcharge, charge too much/high

  [連 接]句首的Not only決定了倒裝連接,下文用了過去時態(tài),因此,這里需在he之前加did。

  [優(yōu) 化](Not only) did he charge me too much/high, / did he overcharge me, …。

  [點(diǎn) 評]如果未能想出用overcharge/charge too much表示“收費(fèi)過高”,也可以將其含義“化解”掉,用ask for too much來表達(dá),答案可以是did he ask me for too much。

  89. Your losses in trade this year are nothing ___________________________(與我的相比).

  [關(guān)鍵詞]相比――compare (with), in comparison with;我的――mine, my losses

  [連 接]compare與其邏輯主語Your losses之間需采用被動連接。

  [優(yōu) 化]…in comparison with mine或compared with mine。

  [點(diǎn) 評]此處最好用介詞詞組,如果用compared with mine,則放在句首更合適。

  90. On average, it is said, visitors spend only ___________________________ (一半的錢) in a day in Leeds as in London.

  [關(guān)鍵詞]一半――half;錢――money

  [連 接]注意后文的as,此處需用一比較連接詞as,并在as后需增添一形容詞或副詞。

  [優(yōu) 化]… half as much money。

  [點(diǎn) 評]這里因?yàn)榍拔挠衧pend,這里可以省略money;此處如果先把“一半”的意思撇開,更易“化解”原文,即先譯出“一天里在利茲和在倫敦花同樣多的錢”,spend as much (money) in a day in Leeds as in London,然后將“(只有)一半”加進(jìn)去,這樣來看(only) half只能放在as much前。

  91. By contrast, American mothers were more likely _______________________________ (把孩子的成功歸因于) natural talent.

  [關(guān)鍵詞]孩子的成功――children’s success / success of the children;把……歸因于――attribute… to / owe… to

  [連 接]上文的were more likely后需接to。

  [優(yōu) 化]to attribute their children’s success / success of their children to…。

  [點(diǎn) 評]“把……歸因于”也可以化解為“相信……的原因是……”,即believe that their children’s success is due to…/ the main factor for their children’s success is。

文章搜索
中國最優(yōu)秀四六級名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進(jìn)入新東方學(xué)校,開始接近7年講臺生涯。目前教授課程有:...[詳細(xì)]
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。