首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 英語四六級模擬試題 > 英語六級模擬試題 > 正文

2014年6月英語六級考試(新題型)沖刺模擬試卷(2)

“2014年6月英語六級考試(新題型)沖刺模擬試卷”提供給各位考生備考,希望對大家有所幫助!

  Part VI Translation (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.67中國是世界四大文明古國之一,幅員遼闊(vast territory),山河壯麗,物產(chǎn)豐富,歷史文化悠久。五干年的人文創(chuàng)造(humanistic creativity)和天開萬物造就的自然景觀為我們留下了景象驕人、數(shù)量繁多的名勝古跡,創(chuàng)造了輝煌的文化藝術(shù)。中國位于亞洲東部、太平洋西岸,面積960萬平方公里。中國人口約13億,共有56個(gè)民族,是世界上人口最多的國家。青藏高原(The Qinghai-Tibet Plateau)是海拔最高的高原,喜馬拉雅山系(Himalayas)是世界上最大的山系,其主峰珠穆朗瑪峰是世界上最高的山峰。填 本題共106.5分,China is one of the world's four countries of great ancient civilizations, which is magnificent, spectacular with the vast territory, the rich natural resources and long history and culture. Humanistic creativity of five thousand years and the natural landscape created by fantasy things have left us a remarkable picture, numerous scenic spots and historical sites, and created a brilliant culture and arts. China is located in the eastern part of Asia, the west coast of. the Pacific Ocean, with an area of 9.6 million square kilometers. Its population is about 1.3 billion, with 56 nationalities and it is the world's most populous country. The Qinghai-Tibet Plateau has the highest altitude among all the plateaus. The Himalayas is the world's largest one, and its highest peak, Mount Everest, is the world's highest mountain.

  1.第一句中,“四大文明古國”可以譯為four countries of great ancient civilizations。

  2.第二句中,“為我們留下”可以用短語leave sb.sth.來表示。

  3.第三句中,“太平洋西岸”可以譯為the west coast ofthe Pacific Ocean。

  4.第四句中,“人口最多的國家”用短語the world's most populous country來表示。

  5.第五句中,“主峰”可以譯為its highest peak;“珠穆朗瑪峰”可以譯為Mount Everest。

上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 

  相關(guān)推薦:

  2014年6月英語六級作文預(yù)測范文匯總

  2014年6月英語六級寫作高分經(jīng)驗(yàn)總結(jié)

  考試吧英語四六級微信二維碼 歡迎掃描關(guān)注

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語四級
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號(hào) 
京ICP證060677 京ICP備05005269號(hào) 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!