文章責編:wuchong
看了本文的網(wǎng)友還看了學歷中考高考考研專升本自考成考工程 一建二建一造二造一消二消安全會計經(jīng)濟師初級會計中級會計注會資格公務員教師人力社工
醫(yī)學藥師醫(yī)師護士初級護師主管護師衛(wèi)生資格臨床
臨床助理
中醫(yī)
中醫(yī)助理
口腔醫(yī)師
金融基金證券銀行期貨外語四六級計算機等考軟考
Part IV Translation.(30minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.67 武術在我國源遠流長,是中華民族傳統(tǒng)文化的瑰寶(gem)。我們知道,一個民族的優(yōu)秀文化遺產(chǎn),不僅僅屬于一個民族,它會逐漸傳播到世界的其他地方而成為人類的共同財富。為了更好地推廣武術運動,使其與奧運項目接軌,中國武協(xié)和國際武聯(lián)(the Chinese Wushu Association and International Wushu Federation)做了大量的艱苦卓絕的工作,F(xiàn)在武術運動已被列為一種具有與保齡球(bowling)運動和國際標準舞(international standard dance)同等地位的奧運表演項目。
本題共70分,參考答案:
相關推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |