首頁考試吧論壇Exam8視線考試商城網(wǎng)絡(luò)課程模擬考試考友錄實(shí)用文檔求職招聘論文下載
2013中考
法律碩士
2013高考
MBA考試
2013考研
MPA考試
在職研
中科院
考研培訓(xùn) 自學(xué)考試 成人高考
四 六 級(jí)
GRE考試
攻碩英語
零起點(diǎn)日語
職稱英語
口譯筆譯
申碩英語
零起點(diǎn)韓語
商務(wù)英語
日語等級(jí)
GMAT考試
公共英語
職稱日語
新概念英語
專四專八
博思考試
零起點(diǎn)英語
托?荚
托業(yè)考試
零起點(diǎn)法語
雅思考試
成人英語三級(jí)
零起點(diǎn)德語
等級(jí)考試
華為認(rèn)證
水平考試
Java認(rèn)證
職稱計(jì)算機(jī) 微軟認(rèn)證 思科認(rèn)證 Oracle認(rèn)證 Linux認(rèn)證
公 務(wù) 員
導(dǎo)游考試
物 流 師
出版資格
單 證 員
報(bào) 關(guān) 員
外 銷 員
價(jià)格鑒證
網(wǎng)絡(luò)編輯
駕 駛 員
報(bào)檢員
法律顧問
管理咨詢
企業(yè)培訓(xùn)
社會(huì)工作者
銀行從業(yè)
教師資格
營(yíng)養(yǎng)師
保險(xiǎn)從業(yè)
普 通 話
證券從業(yè)
跟 單 員
秘書資格
電子商務(wù)
期貨考試
國(guó)際商務(wù)
心理咨詢
營(yíng) 銷 師
司法考試
國(guó)際貨運(yùn)代理人
人力資源管理師
廣告師職業(yè)水平
衛(wèi)生資格 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 執(zhí)業(yè)藥師 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格
基金從業(yè)資格
統(tǒng)計(jì)從業(yè)資格
經(jīng)濟(jì)師
精算師
統(tǒng)計(jì)師
會(huì)計(jì)職稱
法律顧問
ACCA考試
注冊(cè)會(huì)計(jì)師
資產(chǎn)評(píng)估師
審計(jì)師考試
高級(jí)會(huì)計(jì)師
注冊(cè)稅務(wù)師
國(guó)際內(nèi)審師
理財(cái)規(guī)劃師
美國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師
一級(jí)建造師
安全工程師
設(shè)備監(jiān)理師
公路監(jiān)理師
公路造價(jià)師
二級(jí)建造師
招標(biāo)師考試
物業(yè)管理師
電氣工程師
建筑師考試
造價(jià)工程師
注冊(cè)測(cè)繪師
質(zhì)量工程師
巖土工程師
造價(jià)員考試
注冊(cè)計(jì)量師
環(huán)保工程師
化工工程師
咨詢工程師
結(jié)構(gòu)工程師
城市規(guī)劃師
材料員考試
監(jiān)理工程師
房地產(chǎn)估價(jià)
土地估價(jià)師
安全評(píng)價(jià)師
房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人
投資項(xiàng)目管理師
環(huán)境影響評(píng)價(jià)師
土地登記代理人
繽紛校園 實(shí)用文檔 英語學(xué)習(xí) 作文大全 求職招聘 論文下載 訪談|游戲
英語四六級(jí)考試

2012年12月六級(jí)真題答案及解析匯總(考試吧版)

  深度閱讀SB_2

  You've now heard it so many times, you can probably repeat it in your sleep. President Obama will no doubt make the point publicly when he gets to Beijing: the Chinese need to spend more; they need to consume more; they need — believe it or not — to become more like Americans, for the sake of the global economy.

  And it's all true. But the other side of that equation is that the U.S. needs to save more. For the moment, American households actually are doing so. After the personal-savings rate dipped to zero in 2005, the shock of the economic crisis last year prompted people to snap shut their wallets.

  In China, the household-savings rate exceeds 20%. It is partly for policy reasons. As we've seen, wage earners are expected to care for not only their children but also their aging parents. And there is, to date, only the flimsiest(脆弱的) of publicly-funded health care and pension systems, which increases incentives for individuals to save while they are working. But China is a society that has long esteemed personal financial prudence(謹(jǐn)慎)for centuries. There is no chance that will change anytime soon, even if the government creates a better social safety net and successfully encourages greater consumer spending.

  Why does the U.S. need to learn a little frugality(節(jié)儉)? Because healthy savings rates are one of the surest indicators of a country's long-term financial health. High savings lead, over time, to increased investment, which in turn generates productivity gains, innovation and job growth. In short, savings are the seed corn of a good economic harvest.

  The U.S. government thus needs to act as well. By running constant deficits, it is dis-saving, even as households save more. Peter Orszag, Obama's Budget Director, recently called the U.S. budget deficits unsustainable and he's right. To date, the U.S. has seemed unable to have what Indiana Governor Mitch Daniels has called an "adult conversation" about the consequences of spending so much more than is taken in. That needs to change. And though Hu Jintao and the rest of the Chinese leadership aren't inclined to lecture visiting Presidents, he might gently hint that Beijing is getting a little nervous about the value of the dollar — which has fallen 15% since March, in large part because of increasing fears that America's debt load is becoming unmanageable.

  That's what happens when you're the world's biggest creditor: you get to drop hints like that, which would be enough by themselves to create international economic chaos if they were ever leaked. (Every time any official in Beijing deliberately publicly about seeking an alternative to the U.S. dollar for the $2.1 trillion China holds in reserve, currency traders have a heart attack.) If Americans saved more and spent less, consistently over time, they wouldn't have to worry about all that.

  【點(diǎn)評(píng)】

  本文講述了在全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)的背景下,美國(guó)人要向中國(guó)人學(xué)習(xí)勤儉,學(xué)會(huì)儲(chǔ)蓄。為什么這樣做呢?文章中指出良好的儲(chǔ)蓄率能夠推動(dòng)經(jīng)濟(jì)的繁榮。但即使美國(guó)家庭開始儲(chǔ)蓄更多,如果政府常年赤字的話,對(duì)美國(guó)來說還是“反儲(chǔ)蓄”的。所以文章的目的是敦促美國(guó)政府降低赤字,并在文末再一次強(qiáng)調(diào)要堅(jiān)持向中國(guó)學(xué)習(xí)存多花少,

  57. How did the economic crisis affect Americans?

  They had to tighten their belts.

  【解析】細(xì)節(jié)題。從原文第二段最后一句話“the shock of the economic crisis last year prompted people to snap shut their wallets”可見,經(jīng)濟(jì)危機(jī)使得美國(guó)民眾關(guān)緊錢包,即少花錢,也就是答案中tighten their belts(勒緊腰帶,節(jié)省開支)的意思。所以正確答案為A。

  58. What should be done to encourage Chinese people to consume?

  Improving China’s social security system.

  【解析】細(xì)節(jié)題。從原文中的“even if the government creates a better social safety net and successfully encourages greater consumer spending”可見,如要鼓勵(lì)中國(guó)人消費(fèi)更多,這需要提高社會(huì)安全系統(tǒng)。

  59. What does the author mean by saying “savings are the seed corn of a good economic harvest” (Line 4, Para. 4)?

  A healthy savings rate promotes economic prosperity.

  【解析】細(xì)節(jié)題。根據(jù)題干提示,定位至第四段最后一句,我們發(fā)現(xiàn)這句話是前面幾句話的概括,那根據(jù)前面“High savings lead, over time, to increased investment, which in turn generates productivity gains, innovation and job growth.”可知,高儲(chǔ)蓄率能夠促進(jìn)投資,進(jìn)而促進(jìn)生產(chǎn)率、創(chuàng)新和崗位增長(zhǎng),即促進(jìn)經(jīng)濟(jì)的繁榮。所以正確答案為D。

  60. In what circumstances do currency traders become scared?

  When Beijing mentions in public the huge debts America owes China.

  【解析】細(xì)節(jié)題。從原文中的“Every time any official in Beijing deliberately publicly about seeking an alternative to the U.S. dollar for the $2.1 trillion China holds in reserve, currency traders have a heart attack.”可知,每當(dāng)中國(guó)政府公開提到美國(guó)欠我國(guó)的大量債務(wù),貨幣交易員們就擔(dān)驚受怕。因?yàn)楸径我婚_始提到作為最大的債權(quán)國(guó),財(cái)政上的漏洞會(huì)造成經(jīng)濟(jì)的混亂。所以正確答案為D。

  61. What is the author’s purpose of writing the passage?

  To urge the American government to cut defictis.

  【解析】主旨題。縱觀全文,作者一直在強(qiáng)調(diào)美國(guó)應(yīng)該向中國(guó)學(xué)習(xí)勤儉,文中第五段的第一句話“By running constant deficits, it is dis-saving, even as households save more.”也給到我們提示,既然長(zhǎng)期運(yùn)行赤字是不利于儲(chǔ)蓄的,那美國(guó)政府應(yīng)該做的是降低赤字。所以正確答案是A。

上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一頁
文章搜索
中國(guó)最優(yōu)秀四六級(jí)名師都在這里!
盧根老師
在線名師:盧根老師
   數(shù)學(xué)學(xué)士學(xué)位,2010級(jí)長(zhǎng)江商學(xué)院MBA。2004年加入北京新東方學(xué)校...[詳細(xì)]
英語四六級(jí)考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。