Part VI Translation (5 minutes)
Directions: Complete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets.
Please write your translation on Answer Sheet 2
注意:此部分試題請?jiān)诖痤}卡2上作答,只需寫出譯文部分。
82. He designed the first suspension bridge , which made a perfect combination of beauty and function. (把美觀與功能完美地結(jié)合起來)。
83.It was very dark, but Mary seemed to know which way to take instinctively. (本能地知道該走哪條路。)
84. I don’t think it advisable that parents (should) deprive children of their freedom (剝奪孩子們的自由) to spend their spare time as they wish.
85. Older adults who have a high level of daily activities have more energy and a lower death rate compared with relatively inactive people(與不那么活躍的人相比死亡率要低)。
86.Your resume should attract a would-be boss’s attention by demonstrating why you would be the best candidate.(為什么你是某個特定職位的最佳人選)。
重磅推薦:2008年12月英語四六級考試試題答案及名師解析匯總專題 |
考試吧-2008年12月英語四級考試試題答案及解析匯總 |
考試吧-2008年12月英語六級考試試題答案及解析匯總 |
視頻:2008年12月英語四六級考試試題答案名師點(diǎn)評 |
2008年12月20日英語四六級考試成績查詢預(yù)告 |
2008年12月英語四六級考試試題答案交流專區(qū) |
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |