2014年12月四六級真題及答案※ 關(guān)注微信 對答案 ※ 四六級題庫估分
考試采取“多題多卷”模式,試題順序不統(tǒng)一,請依據(jù)試題進(jìn)行核對。
試題原文
中國的互聯(lián)網(wǎng)社區(qū)是全世界發(fā)展最快的。2010年,中國約有4.2億網(wǎng)民(netizen),且人數(shù)還在迅速增長;ヂ(lián)網(wǎng)的日漸流行帶來了重大的社會(huì)變化。中國網(wǎng)民往往不同于美國網(wǎng)民。美國網(wǎng)民更多的是受實(shí)際需要的驅(qū)使,用互聯(lián)網(wǎng)為工具發(fā)電子郵件,買賣商品、規(guī)劃旅程或付款。中國網(wǎng)民更多是出于社交原因使用互聯(lián)網(wǎng),因而更廣泛的使用QQ、聊天室等。
解析
在這一段話并沒有比較長的句子,也沒有比較復(fù)雜的結(jié)構(gòu),稍微難點(diǎn)的就是比較結(jié)構(gòu)了。在仔細(xì)分析后,我們知道這篇翻譯講述的是中國的互聯(lián)網(wǎng)快速發(fā)展,然后將美國和中國網(wǎng)民在使用互聯(lián)網(wǎng)方面的區(qū)別進(jìn)行了比較。略一思索,我們就可以對這個(gè)短文作出如下翻譯了。
參考譯文
The Internet community of China is developing in the fastest way in the world.China has about 420 million netizens in 2010,and the number is still growing rapidly.The growing popularity of Internet has brought significant changes to the society.And Chinese netizens are often different from the netizens in America.American netizens are more motivated by actual needs,using the Internet as a tool to send e-mails, buying and selling goods,plan trips or payment.Chinese netizens are more use the Internet for social reasons.Hence,they use QQ and chat-rooms for a wider range.
關(guān)注"566四六級"微信,考后第一時(shí)間對答案,看解析!
英語四六級題庫【手機(jī)題庫下載】 | 搜索公眾號"566四六級"
相關(guān)推薦:
2014年12月英語四六級真題及答案解析※ 關(guān)注微信 對答案
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |