首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 考試動態(tài) > 正文

中科院報(bào)告成翻譯題:四級考核電六級玩粒子

來源:新浪 2014-06-15 10:04:14 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
“中科院報(bào)告成翻譯題,四級考核電六級玩粒子”由考試吧發(fā)布,更多關(guān)于2014年6月英語四六級答案、英語四六級真題,請關(guān)注考試吧英語四六級考試網(wǎng)!

2014年6月英語四六級真題及答案熱點(diǎn)文章  ※  關(guān)注四六級微信 第一時間對答案

  2014年6月14日,第56次大學(xué)英語四六級考試開考。本次考試?yán)^續(xù)沿用多題多卷模式,完形填空變翻譯依然讓考生略感不適。加之世界杯狂潮席卷,很多考生在“四年一次的世界杯”和“一年兩次的四六級”中艱難選擇,在@新浪每日英語推薦發(fā)起的原創(chuàng)調(diào)查:“你是選了世界杯還是四六級”中,就有34%的學(xué)生選擇世界杯。連同西班牙5:1敗給荷蘭都成為大家調(diào)侃理由:“這是陰謀呀,知道今天要考四(5-1)六(5+1)級,所以妄圖借此降低大學(xué)生過級率,希望閱卷老師們明辨是非,酌情加分呀”。

  作文題堪比荷西大戰(zhàn) 難度不大但措手不及

  在2013年12月的四六級考試中,一向出沒于考研卷的看圖作文驚現(xiàn)試卷,讓在場學(xué)生措手不及。在本次備考中,業(yè)內(nèi)老師一片看好圖畫作文,紛紛給出各種預(yù)測及建議。而在今天上午流出的四級作文題是“suppose a foreign friend of yours is coming to visit your hometown/ campus/China”,讓全部人驚掉下巴。

  而周思成老師也在微博吐槽:一切預(yù)測都可能是空,水平才是關(guān)鍵。趙建昆老師更是放出狠話:備什么不考什么,宿命?!

  奇葩翻譯題橫空出世 四級考“核能”六級玩“粒子”

  翻譯題自四六級改革后取代完形填空進(jìn)入考卷,每次必能掀起驚濤駭浪。四級考試結(jié)束后,新浪外語在@新浪每日英語推薦發(fā)起調(diào)查“你寫出核電這個單詞了嗎?”,在三個小時內(nèi)收到超過4000的投票,同時引發(fā)學(xué)霸團(tuán)和學(xué)渣團(tuán)的討論。

  學(xué)霸團(tuán)認(rèn)為:這是高中英語教材外研版選修八第一模塊課后單詞,有必要大驚小怪嗎?而調(diào)查中,接近七成考生稱不會寫“核能”一詞,無奈衍生出各種奇葩版本:“Core energy”、“newclear”、“He Energy”。

  四級考生還在翻譯的折磨下欲哭無淚的時候,下午六級考場傳來更為崩潰的消息:“六級翻譯題再創(chuàng)奇葩高峰,一邊同學(xué)翻譯“土豪大媽佃戶地主”,另一邊同學(xué)被“人造器官和新粒子研究”直接搞暈,六級考試翻譯題中國科學(xué)院的年度報(bào)告和中國式熱詞徹底逼瘋學(xué)生,以至于遭遇“北京污染”的同學(xué)慶幸自己人品爆發(fā)。而中科院官方微博@中科院之聲 更是“調(diào)皮”的轉(zhuǎn)發(fā)微博并且送上了此年度報(bào)告的英文版地址。在《調(diào)查:六級奇葩翻譯題,你覺得哪個更難》中,中科院的新粒子研究榮登榜首。網(wǎng)友調(diào)侃:上午考核能,下午考粒子,出題老師您是玩兒學(xué)文科的嗎?

  新版四六級難度保持 “小聰明”求過可能性不大

  在新浪外語的調(diào)查中《2014年6月四六級考試難不難》調(diào)查中,14,031位參加四級考試的學(xué)生認(rèn)為考試很難,過半六級考生認(rèn)為六級很難。更有考生感嘆,別說翻譯的事兒了,聽力我從頭到尾就聽懂了question1、question2以及question3。

  四六級網(wǎng)友吐槽:

  大學(xué)英語四六級一直被認(rèn)為是大學(xué)里最尷尬的全民狂歡盛宴。自從不強(qiáng)制要求學(xué)位與四六級證書掛鉤開始,大家對它的態(tài)度就是認(rèn)為重要,絕不重視。裸考是常事、棄考不稀奇、掛了也不過是卷土再來。這使得每次考后的網(wǎng)絡(luò)上都是一片歡樂的吐槽海洋。小編特別整理一部分分享,這是屬于大學(xué)生時期獨(dú)有的記憶。

  @史代拉_Caesar_Ti_amo:臥槽六級翻譯簡直呵呵 中科院報(bào)告哈哈哈...... 什么結(jié)構(gòu)性障礙啊,什么新粒子研究啊,什么應(yīng)用科技啊,我就一學(xué)國際關(guān)系的你不玩兒我么。

  @QmIsa:六級翻譯,土豪有錢但是品味低。我寫的是~tuhao is rich but low好期待翻譯的分?jǐn)?shù)喔哈哈。

  @曾經(jīng)是個湯圓販子:幸運(yùn)的是我沒抽到這題,不幸的是沒聽聽力,別人都聽一半時我才曉得聽力放了。

  @Pointer_zed:今天領(lǐng)著老外逛了南鑼鼓巷,看了長城,游了頤和園,一路上披荊斬棘,最后被核能炸死了拜拜。

  @亂舞1旋律:看來考四級要游戲高手去

  @言榛:#四級#太陽能=solar,核能=nuclear power。核能能量來源于核裂變,核聚變,核衰變。太陽能則是由內(nèi)部氫原子發(fā)生氫氦聚變釋放出的巨大核能而產(chǎn)生的能。所以,得出結(jié)論,核能=太陽能。核能=solar覺得自己太強(qiáng)大了。改卷老頭,您老表忽略這點(diǎn)啊。(編輯:周歡)

搜索公眾微信號"考試吧四六級",考后第一時間對答案、看解析!

  相關(guān)推薦

  2014年6月英語四六級真題及答案解析熱點(diǎn)文章真題及答案交流

  2014年6月英語四六級成績查詢時間 ※ 成績查詢免費(fèi)提醒

  2014年6月英語四六級評分標(biāo)準(zhǔn) ※ 最新算分器 ※ 分?jǐn)?shù)線

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語四級
共計(jì)423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計(jì)313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!