首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航

2017年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯答案:唐朝(文都版1)

“2017年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯答案:唐朝(文都版)”由考試吧發(fā)布,更多關(guān)于2017年6月英語(yǔ)四六級(jí)答案、2017英語(yǔ)四六級(jí)考試真題,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)考試吧四六級(jí)考試網(wǎng)或微信搜索“考試吧英語(yǔ)四六級(jí)”。

長(zhǎng)按/掃描下面二維碼
獲取準(zhǔn)確的題庫(kù)估分!

長(zhǎng)按/掃描下面二維碼
對(duì)答案,看解析!

2017年6月四六級(jí)真題答案熱點(diǎn)文章微信對(duì)答案 四六級(jí)萬(wàn)題庫(kù)估分

  >>>>> 考試吧:2017年6月英語(yǔ)六級(jí)《翻譯》真題匯總最新文章

  【題目】

  唐朝始于618年,終于907年,是中國(guó)歷史上最燦爛的時(shí)期。經(jīng)過(guò)三百年的發(fā)展,唐代中國(guó)成為世界上最繁榮的強(qiáng)國(guó),其首都長(zhǎng)安是世界上最大的都市,這一時(shí)期,經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),商業(yè)繁榮,社會(huì)秩序穩(wěn)定,甚至邊境也對(duì)外開(kāi)放,隨著城市化的財(cái)富的增加,藝術(shù)和文學(xué)也繁榮起來(lái)。李白和杜甫是以作品簡(jiǎn)潔自然而著稱(chēng)的詩(shī)人。他們的詩(shī)歌打動(dòng)了學(xué)者和普通人的心,即使在今天,他們的許多詩(shī)歌仍廣為兒童及成人閱讀背誦。

  【參考譯文】

  The Tang Dynasty, beginning in the year of 618 and ending in 907, is the most splendid period in Chinese history. After three hundred years of development, it has become the world's most prosperous power and its capital, Chang an, is one of the world's largest city. During this period, there was developed economy, commercial prosperity, stable social order, and even the border open to the outside world. With the increase of the wealth of the urbanization, art and literature are also booming. Li Bai and Du Fu are poets known for work’s simplicity and nature. Their poetry has impressed scholars and ordinary people. Even today, a considerable number of their poems are still widely read by children and adults.

  【考點(diǎn)解析】

  中文是一種動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言,而英文偏靜態(tài)。這就決定了兩種語(yǔ)言在表達(dá)上的差異,中文多習(xí)題用動(dòng)詞,而英文則多用名詞和介詞。把握了這一點(diǎn)的情況下,我們?cè)诜g的時(shí)候,一個(gè)句子當(dāng)出現(xiàn)多個(gè)動(dòng)詞時(shí),可以用并列結(jié)構(gòu)來(lái)呈現(xiàn),也可以用名詞性短語(yǔ)來(lái)替換,例如,原文中提到“這一時(shí)期,經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),商業(yè)繁榮,社會(huì)秩序穩(wěn)定,甚至邊境也對(duì)外開(kāi)放”時(shí),中間的這四個(gè)動(dòng)賓短語(yǔ)“經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),商業(yè)繁榮,社會(huì)秩序穩(wěn)定,甚至邊境也對(duì)外開(kāi)放”,就可以改用名詞性短語(yǔ)來(lái)替換,即為“developed economy, commercial prosperity, stable social order, and even the border open to the outside world”。此外,漢譯英有些表達(dá),有些高大上的詞不會(huì)表達(dá),我們可以用稍為簡(jiǎn)單的詞來(lái)替換,考場(chǎng)上要隨機(jī)應(yīng)變,考場(chǎng)下要夯實(shí)基礎(chǔ),注重積累。祝各位考生朋友順利通過(guò)英語(yǔ)六級(jí)考試!

掃描/長(zhǎng)按二維碼關(guān)注即可順利獲得425分
獲取2017年四六級(jí)答案
獲取2017最新考試資訊
獲取歷年考試真題試卷
獲取2017一次通關(guān)技巧

英語(yǔ)四六級(jí)題庫(kù)手機(jī)題庫(kù)下載】 | 微信搜索"考試吧英語(yǔ)四六級(jí)"

  相關(guān)推薦

  2017年6月英語(yǔ)四六級(jí)真題及答案解析熱點(diǎn)文章關(guān)注微信,對(duì)答案看解析!

  四六級(jí)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)最新算分器英語(yǔ)四六級(jí)題庫(kù)估分[手機(jī)題庫(kù)下載]

  2017年6月四六級(jí)成績(jī)查詢(xún)時(shí)間微信查分提醒四六級(jí)合格分?jǐn)?shù)線(xiàn)

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費(fèi)使用
英語(yǔ)四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語(yǔ)六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營(yíng)許可證新出發(fā)京批字第直170033號(hào) 
京ICP證060677 京ICP備05005269號(hào) 中國(guó)科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!